He’s the one who carries love letters, messages with butter stains, colourful words and little flowers (those collected by a secret admirer that are left on the side of the road, just waiting to be picked up). You can also give him your scary nightmares (draw the nightmare in detail, then put it in an envelope addressed to “Serge the Mailman” and place it in your mailbox).
And of course, he makes his route in a tractor.
-
Serge est facteur.
A pas de velours, il transporte les courriers du coeur, les messages tachés de beurre, les mots en couleur et les petites fleurs (celles cueillies pour un amour secret, qui sont laissées au bord du chemin, mine de rien). On peut aussi lui donner ses cauchemars qui font peur (dessiner le cauchemar en détail, le mettre dans une enveloppe adressée à "Serge le facteur" et le déposer dans votre boîte aux lettres).
Bien entendu, il fait sa tournée en tracteur.
--
18 cm. Acrylic jersey, stuffed with polyester fibre. Eyes and mouth sewn on.
Machine wash in cold water, or by hand. Hang to dry.
18 cm. Jersey d'acrylique, rembourrée de fibres de polyester. Yeux et bouche en appliqués.
Laver à la machine l’eau froide, ou à la main. Sécher à l’air libre.
Have any questions?
Contact the shop owner.



