Mi historia
My Story
Hay una voz dentro de mí que puedo escuchar cuando el escorzo del día se ralentiza y el sol comienza a esconderse detrás de los árboles. No puedo explicar la voz, pero parece ser un impulso dentro de mí que se ha dejado claro ... no será ignorado. Me empuja a escuchar y hacer que las ideas se arremolinan en mi cabeza.
A veces esa voz suena como mi abuelo que me enseñó a soldar plata. Escucho su voz retumbante en mi cabeza dándome consejos, motivándome, guiándome, animándome.
Cuando escucho esa voz, hago lo que me inspira hacer.
Cuando me siento a ver, o soldar, o dibujar, pintar o tomar una fotografía, espero que cuando la llame terminada... que hablará a otra persona, tan fuerte y tan profundamente como suene la voz dentro de mí mientras lo estoy haciendo.
There is voice inside of me that I get to listen to when the scurry of day slows down and the sun begins to hide behind the trees. I can’t explain the voice, but it seems to be a drive within me that has made itself clear… it will not be ignored. It pushes me to listen and make the ideas swirling in my head.
Sometimes that voice sounds like my grandfather who taught me how to solder silver. I hear his booming voice in my head giving me advice - motivating me, guiding me, encouraging me.
When I hear that voice, I do what I am inspired to do.
When I sit down to saw, or solder, or draw, paint or shoot a photograph, I hope that when I call it finished... that it will speak to someone else, as loudly and as deeply as the voice inside me sounds while I am making it.