Farbenfrohe Sprache. Im wahrsten Sinne des Wortes.
Colourful language. Literally.
Swearyware entstand nicht in einem Konferenzraum, sondern aus einer simplen Beobachtung: Australischer Slang ist eine Kunstform, doch die Produkte sind meist einfach nur peinlich. Wir hatten genug von billigem, grün-goldenem Ramsch. Wir wollten etwas, das „Yeah Nah“ mit dem gleichen Respekt behandelt wie edle Dekoartikel.
Wir haben also die Oxford Profane-Ästhetik entwickelt. Wir nehmen die Wörter, die einem durch ein verregnetes Wochenende oder ein passiv-aggressives Meeting helfen, und verleihen ihnen den typografischen Respekt, den sie verdienen.
Unsere Regeln:
Der Besserwisser-Insider: Wir treten nicht nach unten; wir machen uns nur über die Langweiler lustig.
Unverblümte Authentizität: Was auf dem Becher steht, gehört da hin. Keine harmlosen Fülltexte.
Radikale Ehrlichkeit: Wir nutzen die Post, nicht Teleportation. Ihre Ausrüstung wird erst nach Ihrer Bestellung frisch bedruckt.
Swearyware wasn't born in a boardroom; it was born from a simple observation: Australian slang is an art form, but the merchandise is usually cringe. We were tired of cheap, green-and-gold novelty tat. We wanted something that treated "Yeah Nah" with the same respect as high-end decor.
So, we built the Oxford Profane aesthetic. We take the words that get you through a maggot weekend or a passive-aggressive meeting and give them the typographic respect they deserve.
Our Rules:
The Smart-Arse Insider: We don't punch down; we just take the piss out of the boring.
Savage Authenticity: If it's on the mug, it's because it belongs there. No "G-rated" filler.
Radical Honesty: We use the post, not teleportation. Your gear is printed fresh when you order it.