VI;X aus Epheser 6,10 Heilungsabsichten.
VI;X from Ephesians 6:10 Healing Intentions.
10 Schließlich, meine Brüder, seid stark im Herrn und in der Macht seiner Stärke.
11 Zieht die ganze Waffenrüstung Gottes an, damit ihr den listigen Anschlägen des Teufels widerstehen könnt.
12 Denn wir haben nicht gegen Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern gegen die Fürsten und Gewaltigen, gegen die Beherrscher dieser finsteren Welt, gegen die bösen Geister in der Himmelswelt.
13 Deshalb nehmt die ganze Waffenrüstung Gottes an, damit ihr am bösen Tag widerstehen und, nachdem ihr alles getan habt, standhalten könnt.
14 So steht nun fest, umgürtet mit Wahrheit und angetan mit dem Panzer der Gerechtigkeit;
15 Und eure Füße sollen bereit sein, das Evangelium des Friedens zu verkünden;
16 Vor allem aber ergreift den Schild des Glaubens, mit dem ihr alle feurigen Pfeile des Bösen auslöschen könnt.
17 Und nehmt den Helm des Heils und das Schwert des Geistes, welches das Wort Gottes ist.
10 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
11 Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
16 Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God