Espelhos e objetos espelhados feitos à mão, seguindo a tradição, para interiores contemporâneos.
Craftmade mirrors and mirror items according to the tradition, for contemporary indoors
Nossa história é a história de uma criança que aprendeu a trabalhar com vidro aos 8 anos em Empoli e, uma vez que se tornou autônoma e conhecedora da técnica, fundou a primeira fábrica de peças de vidro em sua cidade natal, Castelfiorentino. Construiu um negócio e uma família com quem expandiu. É a história de seus dois filhos e atuais proprietários, que trabalham com vidro desde os vinte e poucos anos, aprenderam diversas técnicas de processamento e gradualmente se especializaram na prateação do vidro. É a história de pessoas dedicadas, apaixonadas, bem-intencionadas e afetuosas que trabalharam arduamente, explorando, experimentando, refinando a técnica tradicional de prateação e criando novos produtos diferenciados para outras empresas, arquitetos e clientes particulares. Como a próxima geração desta história, após termos estudado e trabalhado em outras áreas, estamos aprendendo o trabalho de nossos pais e trazendo nossas habilidades adicionais.
Our story is the story of a child who learnt how to work glass since the age of 8 in Empoli, and once become autonomous and knowledgeable about it, started the first glassware in his own town, Castelfiorentino. He built a business and a family with whom to grow it. It is the story of his two sons and current owners, who have been working in glass since their twenties, learnt several processing techniques and gradually focused on glass silvering. It is the story of dedicated, passionate, well-meant and warm people who have been working hard, exploring, experimenting, refining the traditional silvering technique and creating new distinguishing products both for other businesses, architects, and privates. As the next generation of this story, after having studied and worked in other fields, we're learning the work of our fathers and bringing in our additional skills.