Libertad hecha a mano
Handmade freedom
Después de la escuela de negocios, la escuela de diseño y algunas pasantías, comencé a hacer ropa para deshacerme de mi stock de telas que estaba ocupando demasiado espacio (comencé a ser un comprador compulsivo de telas en la escuela de diseño ...).
Solo quería hacer algunos de los mismos vestidos en diferentes telas. Entonces pensé que haría las enaguas para usar debajo. Y las chaquetas para llevar encima, y los tops para llevar con ellas... Y accesorios... Así que tuve que comprar más telas (¡¡Sí!!) .. Y comenzó el círculo vicioso :-)
10 años después, mi stock de telas es absolutamente enorme, y ocupa mucho espacio en mi nuevo taller de 100m2 / B&Mshop. He hecho y vendido cientos y cientos de prendas y no tengo intención de detenerme allí :-)
Tiendo a trabajar más con telas vintage, adornos y botones, que tienen esta sensación especial para ellos ...
echa un vistazo dentro de mi espacio de trabajo aquí:
www.etsy.com/fr/seller-handbook/article/44179611300
After business school, design school and a few internships, I first started making clothing to get rid of my fabric stock which was taking too much space (I started being a compulsive fabric buyer in design school...).
I just wanted to make a few of the same dresses in different fabrics. Then I thought I'd make the petticoats to wear underneath. And the jackets to wear over, and the tops to wear with them... And accessories...So I had to buy more fabrics (Yes!! ) .. And the vicious circle began :-)
10 years later, my fabric stock is absolutely huge, and taking a lot of space in my new 100m2 workshop / B&Mshop. I have made and sold hundreds and hundres of clothes and I have no intention of stopping there :-)
I tend to work the most with vintage fabrics, trims and buttons, which all have this special feel to them...
have a look inside my workspace here :
https://www.etsy.com/fr/seller-handbook/article/44179611300