O projeto Between Bells começou nos momentos tranquilos do dia escolar, nas pausas entre as aulas, os toques dos sinos e as agendas lotadas, onde a criatividade sempre foi o meu ponto de partida.
Sou professora de formação e artesã de coração, e esta loja é o lugar onde esses dois mundos se encontram. Cada porta-agulhas e pequeno objeto é cuidadosamente selecionado, montado ou desenhado à mão com intenção e carinho, inspirado por cores suaves, detalhes significativos e a simples alegria de criar algo útil e bonito.
Como essas peças são feitas à mão, pequenas variações fazem parte do processo e tornam cada item único. Tenho orgulho de criar peças que são ao mesmo tempo práticas e especiais; ferramentas que estimulam a criatividade e adicionam um toque de beleza ao trabalho que você tem em mãos.
Obrigado por apoiar um pequeno negócio criado por professores e por fazer parte deste espaço criativo, entre as aulas.
Between Bells began in the quiet moments of the school day, the pauses between lessons, bells, and busy schedules, where creativity has always been my reset.
I’m a teacher by trade and a maker at heart, and this shop is a place where those two worlds meet. Each needle minder and small good is thoughtfully curated, assembled, or designed by hand with intention and care, inspired by calm colors, meaningful details, and the simple joy of creating something useful and beautiful.
Because these pieces are handmade, small variations are part of the process and make each item uniquely its own. I take pride in creating pieces that are both practical and special; tools that support creativity while adding a little beauty to the work in your hands.
Thank you for supporting a teacher-made small business and for being part of this creative space, between bells.