JAMIsince2001

Tyskland

6
försäljningar
Inga recensioner än
14 år
på Etsy
Inga recensioner än
6
försäljningar
14 år
på Etsy
6
försäljningar
Inga recensioner än
14 år
på Etsy
Inga recensioner än
6
försäljningar
14 år
på Etsy

Etsy översätter automatiskt större delen av texten på webbplatsen till ditt föredragna språk.

Se på originalspråk

 

Alla artiklar

Etsy översätter automatiskt större delen av texten på webbplatsen till ditt föredragna språk.

Se på originalspråk

Tillkännagivande

Beate Dehmer

Kontakta butiksägaren

Beate Dehmer

Om JAMIsince2001

JA-MI, det lite annorlunda modet

Försäljningar 6
På Etsy sedan 2012

JA-MI, det lite annorlunda modet

Butikspolicyer

Senast uppdaterad den 17 december 2025
Allmänna affärsvillkor


§ 1 – Leverantör, inkludering av villkoren

(1) Leverantören och avtalsparten för de visade varorna är
Beate Dehmer
Nadorsterstrasse 22
26123 OLDENBURG
Telefon +491715302439
E-post beate.dehmer [!at] me.com (nedan kallad "leverantör").

(2) Dessa allmänna villkor utgör en integrerad del av varje avtalsavtal mellan leverantören och respektive kund. Eventuella motstridiga villkor från kundens sida avvisas härmed.


§ 2 – Produkterbjudanden och avtalsingående

(1) Säljaren erbjuder de varor som visas i sin DaWanda-butik till försäljning till andra DaWanda-användare. Färgåtergivningen av varorna på webbplatsen kan variera något beroende på vilken webbläsare som används och köparens bildskärmsinställningar; dessa variationer är tekniskt oundvikliga.

(2) Produktval, avtalsslut och avtalshantering ska ske på tyska.

(3) Leverantören säljer till kunder inom EU och Schweiz.

(4) Kunden väljer önskade varor genom att lägga dem i "kundvagnen" eller genom att klicka på knappen "Gå till kassan". Beställningen kan sedan skickas till säljaren genom att klicka på knappen "Lägg beställning". Tills beställningen är skickad kan kunden se och ändra de uppgifter som angetts under beställningsprocessen eller avbryta beställningen helt.

(5) Leverantören lämnar ett bindande erbjudande att sälja de varor som visas i leverantörens webbutik. Genom att skicka beställningen via knappen "Beställning med betalningsskyldighet" accepterar kunden köperbjudandet. Leverantören bekräftar ingåendet av avtalet via e-post (orderbekräftelse).

(6) Innehållet i ingångna avtal lagras i köparens DaWanda-användarkonto och kan när som helst ses av köparen i DaWanda-portalen via menyn "Mitt DaWanda" under punkten "Mina köp".

(7) Vid leveranshinder eller andra omständigheter som skulle förhindra avtalets fullgörande ska leverantören informera kunden via e-post.


§ 3 – Priser och betalning

(1) Alla produktpriser är slutpriser exklusive fraktkostnader. Priserna inkluderar 19 % moms.

(2) Fraktkostnaderna anges i avsnittet "Betalning och frakt" i respektive produktbeskrivning.

(3) Säljaren levererar efter köparens gottfinnande mot förskottsbetalning genom att lösa in en DaWanda-kupong, förskottsbetalning via banköverföring, förskottsbetalning via PayPal, postförskott eller kontant betalning vid avhämtning. Med orderbekräftelsen får köparen ett e-postmeddelande med en länk till avsnittet "Mina köp" i DaWanda, som ger ytterligare information om köpprocessen.

a) För att betala med en DaWanda-kupong kan kunden ange en eller flera kupongkoder i avsnittet "Mina köp". Kupongvärdet krediteras säljaren och fakturabeloppet regleras på detta sätt. Om ett kupongvärde är högre än fakturabeloppet förblir kupongen giltig för det överskjutande beloppet.

b) Om kunden har valt "banköverföring" som betalningsmetod visas leverantörens bankuppgifter i avsnittet "Mina köp". Leverantören accepterar endast överföringar från utlandet som avgiftsfria betalningar i euro.

c) Om kunden har valt ”PayPal” som betalningsmetod kommer de via knappen ”Klicka här för att betala med PayPal” att hänvisas till PayPals onlinetjänst och kan där initiera betalningen.

d) Om kunden har valt "postförskott" som betalningsmetod betalar kunden fakturabeloppet kontant till den budgivare som överlämnar försändelsen till kunden.

e) Om kunden har valt "kontant betalning" som betalningsmetod kan hen hämta varorna hos leverantören.

(4) För beställningar som betalats i förskott gäller en betalningsperiod på en vecka från mottagandet av orderbekräftelsen. Säljaren reserverar de beställda varorna för köparen under denna betalningsperiod. Det är köparens ansvar att se till att betalning mottagits av säljaren inom denna period. Säljaren förbehåller sig rätten att frånträda köpeavtalet och sälja varorna någon annanstans om betalning inte mottagits inom tidsfristen. All betalning som mottagits från köparen efter ångerrätten återbetalas.


§ 4 – Frakt, leveranstider

(1) Leverantören ska leverera varorna inom 4–6 arbetsdagar efter mottagandet av betalning; vid postförskott ska tidsperioden inte förstås från mottagandet av betalning, utan från beställningsdagen.

(2) För produkter som är markerade som ”anpassningsbara” i produktbeskrivningen kommer leveranstiden att öka med en vecka om kunden begär sådan anpassning.



(3) Flera produkter som beställs samtidigt levereras i en och samma leverans; leveranstiden för hela leveransen är den för den produkt som har den längsta leveranstiden. Om kunden önskar få en specifik produkt med kortare leveranstid tidigare måste de beställa den produkten separat.

(4) Om leveransen till kunden misslyckas på grund av att kunden angett en felaktig eller ofullständig leveransadress, görs ett andra leveransförsök endast om kunden står för de direkta kostnaderna för omleveransen. Dessa kostnader motsvarar de fraktkostnader som avtalats vid tidpunkten för avtalets ingående.

(5) Om kunden har valt kontant betalning som betalningsmetod skickas varorna inte. Istället kan kunden hämta varorna från leverantörens affärslokaler 2 arbetsdagar efter avtalets ingående; för personliga produkter (se punkt 2) förlängs tiden tills de är tillgängliga med en vecka.


Avsnitt 5 – Konsumentens ångerrätt

En kund som köper som konsument har ångerrätt i enlighet med lagstadgade bestämmelser. En konsument är varje fysisk person som ingår en rättslig transaktion för syften som huvudsakligen varken kan hänföras till deras kommersiella eller deras självständiga yrkesverksamhet.


§ 6 – Garanti

Köparens garantirättigheter regleras av lagstadgade bestämmelser.


Avsnitt 7 – Information om dataskydd

(1) Efter att avtalet ingåtts överför DaWanda DaWandas användarnamn, namn och faktureringsadress som lagrats i köparens användarkonto till säljaren. Om köparen har lämnat ytterligare uppgifter som en del av sin beställning (t.ex. en annan leveransadress eller ett telefonnummer) kommer även dessa uppgifter att överföras.

(2) Leverantören behandlar de uppgifter som avses i punkt 1 elektroniskt för att avtalet ska kunna fullgöras korrekt, särskilt för frakt, fakturering och betalningshantering. För fraktändamål kan leverantören även överföra kundens namn och adress till det anlitade transportföretaget.

(3) Leverantören ska behålla uppgifterna tills alla ömsesidiga anspråk som härrör från beställningen har reglerats helt och hållet och leverantörens kommersiella och skatterättsliga lagringsskyldighet har upphört.

(4) Kunden kan när som helst begära information från leverantören om de uppgifter som leverantören har lagrat om kunden. Dessutom kan kunden när som helst begära rättelse av felaktiga uppgifter.

(5) Den personuppgiftsansvarige som ansvarar för dataskyddet är den leverantör som avses i 1 § punkt 1.

(6) Om kunden använder PayPal för betalning gäller PayPals integritetspolicy för betalningstransaktionen. PayPal agerar som kundens ombud i denna process, inte säljarens.


§ 8 – Slutbestämmelser

(1) Om köparen är en handlare, en offentligrättslig juridisk person eller en offentligrättslig specialfond, är parterna överens om att jurisdiktionsorten ska vara leverantörens verksamhetsort.

(2) Om enskilda bestämmelser i dessa villkor visar sig vara ogiltiga eller inte verkställbara, ska detta inte påverka giltigheten av de återstående bestämmelserna.

Godkända betalningsmetoder

Paypal Visa Mastercard Apple Pay Presentkort
Accepterar Etsy-presentkort och Etsy-krediter

Returer och byten

Se artikelinformationen för retur- och bytesvillkor.

Annulleringar

Annulleringar accepteras inte

Kontakta säljaren om du har problem med din beställning.

Betalning

§ 2 Priser och betalningsvillkor

Våra erbjudanden kan komma att ändras och är inte bindande. Avtal ingås vid mottagandet av en beställning eller inköpsorder, eller senast vid kundens godkännande av leverans. Detsamma gäller för tillägg, ändringar och kompletterande avtal.
Vi förbehåller oss rätten att bekräfta ett avtal med hjälp av faktura.
Våra priser inkluderar inte fraktkostnader, separata tillbehör, installation, utbildning och andra kringtjänster, om inte annat skriftligen avtalats.
Vi förbehåller oss rätten att kräva kontant betalning vid leverans, förskottsbetalning eller deposition, och att frånträda avtalet om dessa villkor inte är uppfyllda. Betalning anses endast fullbordad när vi har mottagit pengarna. Vid sen betalning har vi rätt att debitera dröjsmålsränta med 5 % över respektive basränta hos ECB i enlighet med lagen om övergång till rabatterat pris. Växlar eller checkar accepteras endast efter föregående överenskommelse och på konto av betalning, och betraktas endast som betalning efter att de har betalats. Rabatt- och inkassokostnader betalas av kunden. Vi tar inget ansvar för att varan presenteras i tid.
Köparen har endast rätt till retentionsrätt om deras motkrav grundar sig på samma avtalsförhållande och har fastställts eller erkänts av oss. I pågående affärsförhållanden utgör varje enskild beställning ett separat avtalsförhållande.
Oaktat eventuella motstridiga instruktioner från kunden har vi rätt att först fördela betalningar på kundens äldsta utestående skuld. Om kostnader redan har uppstått på grund av ränta och förseningsavgifter har vi rätt att först fördela betalningen på kostnaderna, sedan på räntan och slutligen på kapitalbeloppet.

Frakt

§ 3. Leveransperiod

Leveransdatum är inte bindande om de inte uttryckligen skriftligen avtalats som bindande. Vi anses i vilket fall som helst endast ha förfallit till betalning om förseningen är vårt fel, tjänsten är i betalningsförfall och kunden utan framgång har beviljat oss en rimlig, skriftlig respittid (minst 14 dagar).
Leveranstiden kan förlängas med den tid det tar för köparen att tillhandahålla all information och alla dokument som är nödvändiga för verkställandet av beställningen.
Leveransförseningar orsakade av lagstadgade eller officiella bestämmelser (t.ex. import- och exportrestriktioner) och för vilka vi inte ansvarar förlänger leveranstiden med varaktigheten av dessa hinder. I viktiga fall kommer vi att informera köparen om början och slut på sådana förseningar.
Leveransdatum kommer att förlängas i lämpligt syfte för oss vid störningar på grund av force majeure, krig och krigsliknande förhållanden och andra hinder utanför vår kontroll, såsom störningar i egenförsörjning från leverantörer, strejker, lockouter, driftstörningar etc.
Vi förbehåller oss rätten att frånträda avtalet om en leveransförsening orsakad av någon av ovannämnda händelser varar längre än sex veckor.
Om vi är försenade med leveransen är vårt ansvar för skadestånd vid ringa vårdslöshet begränsat till förutsebara skador. Ytterligare skadeståndsanspråk föreligger endast om förseningen beror på uppsåt eller grov vårdslöshet. Om kunden är ett företag är kundens anspråk på skadestånd på grund av försenad leverans uteslutet vid ringa vårdslöshet; i annat fall är det begränsat till beloppet av förutsebara skador, dock högst 5 % av värdet av den leverans som påverkas av förseningen.

§ 4. Leverans, frakt, risköverföring

Delleveranser från vår sida är tillåtna, förutsatt att det är rimligt för köparen.
Vi kan bestämma fraktmetod, fraktrutt och vilket företag som anlitas för frakten efter eget gottfinnande.
Risken övergår till köparen så snart transportören överlämnar försändelsen som innehåller varorna till köparen. Köparen måste omedelbart rapportera eventuella uppenbara eller upptäckta transportskador till transportören och därefter informera oss för att kunna göra eventuella anspråk gällande. Om köparen är ett företag och ingen skriftlig reklamation görs inom fyra dagar från leveranssedelns datum, anses varorna ha levererats korrekt och fullständigt, såvida inte felet inte kunde upptäckas vid inspektion.
I händelse av att varor ska skickas till köparen i transaktioner med företag, har vi fullgjort vår skyldighet att fullgöra varorna vid överlämnandet av dem till det utförande transportföretaget, och risken för oavsiktlig förlust eller oavsiktlig försämring övergår till köparen.

Ytterligare policyer och vanliga frågor

§ 7. Äganderättsförbehåll

Vi förbehåller oss äganderätten till varorna tills full betalning av alla nuvarande och framtida anspråk som härrör från leveransavtalet och från hela affärsförhållandet med kunden, inklusive kompletterande anspråk (t.ex. växlingsavgifter, finansieringskostnader, ränta etc.). Vid avtalsbrott från köparens sida har vi rätt att kräva återlämnande av varorna. Varken återtagande eller beslagtagande av varor som omfattas av äganderättsförbehållet utgör ett frånträde av avtalet.
Kunden får inte pantsätta eller överlåta varor som omfattas av äganderättsförbehåll som säkerhet. Vid beslag eller annat ingripande av tredje part ska köparen informera tredje part om vår äganderätt och omedelbart skriftligen meddela oss.
All kombination, blandning, bearbetning eller omvandling av de köpta varorna av köparen sker alltid för vår räkning. I detta fall förvärvar vi samäganderätt till de färdiga varorna eller den nya varan, motsvarande förhållandet mellan värdet av de varor som omfattas av äganderättsförbehållet och värdet av de färdiga varorna eller den nya varan. Detsamma gäller för den vara som skapas genom kombination, blandning, bearbetning eller omvandling som för de varor som omfattas av äganderättsförbehållet. Om kombinationen eller blandningen sker på ett sådant sätt att köparens vara ska anses vara huvudvaran, avtalas det att köparen överlåter proportionell samäganderätt till oss. Köparen innehar ensam äganderätt eller samäganderätt i förtroende för vår räkning.
Vi åtar oss att på köparens begäran frigöra de säkerheter som vi har rätt till i den mån värdet av våra säkerheter överstiger de fordringar som ska säkras med mer än 10 %.
Köparen har inte rätt att sälja varorna vidare i den löpande verksamheten. Om Stadtkind emellertid har gett skriftligt tillstånd till detta, dvs. om köparen agerar som återförsäljare, överlåter köparen härmed alla fordringar mot sina kunder eller tredje part som uppstår till följd av vidareförsäljningen till Stadtkind upp till slutfakturans belopp (inklusive moms). Köparen har rätt att driva in dessa fordringar efter överlåtelsen. Vår rätt att driva in fordringarna själv påverkas inte; vi förbinder oss dock att inte driva in fordringarna så länge köparen vederbörligen uppfyller sina betalningsskyldigheter och inte är i dröjsmål med betalningen. Om köparen däremot är i dröjsmål kan vi kräva att köparen upplyser om de överlåtna fordringarna och deras gäldenärer, tillhandahåller all information som är nödvändig för indrivningen, överlämnar relevanta dokument och underrättar gäldenärerna (tredje part) om överlåtelsen. Om varorna är programvara gäller uttryckligen avsnitt 9.
Vid transaktioner med företag förbehåller vi oss äganderätten till de levererade varorna tills alla betalningar som härrör från affärsförhållandet med köparen har mottagits. Detta äganderättsförbehåll omfattar även det redovisade saldot, i den mån vi bokför fordringar på kunden på ett löpande konto (äganderättsförbehåll på löpande konto). Vid transaktioner med företag är köparen skyldig att försäkra de varor som förblir vår egendom under äganderättsförbehållsperioden mot brand, vattenskador, stöld och inbrott. Rättigheterna som följer av dessa försäkringar överlåts till oss. Vi accepterar denna överlåtelse.

§ 8. Garanti / Friskrivningsklausul

Vi garanterar att de levererade varorna är fria från defekter enligt aktuell teknik under en period av 24 månader från leveransdatum. Ansvar för normalt slitage är uteslutet. För begagnade varor är garantitiden 12 månader från leveransdatum.
Vi tar inget ansvar för fel och skador som uppstår på grund av olämplig eller felaktig användning, underlåtenhet att följa bruksanvisningen eller felaktig eller vårdslös hantering. Detta gäller särskilt underlåtenhet att följa skötselanvisningarna, såvida inte köparen bevisar att dessa omständigheter inte var orsaken till den rapporterade felet.
Uppenbara fel måste omedelbart, dock senast sju arbetsdagar efter mottagandet av leveransen, annars är alla anspråk på grund av fel uteslutna. Vid handelstransaktioner gäller även §§ 377 och 387 i den tyska handelslagen (HGB).
Om ett fel i den köpta varan uppstår inom ett år från leveransdatumet har konsumenten rätt att efter eget gottfinnande kräva antingen reparation eller ersättning (efterföljande fullgörande). Vid ersättning anses ett byte mot en produkt av högre värde härmed vara accepterat. Om det valda sättet för efterföljande fullgörande medför oproportionerligt höga kostnader är kravet begränsat till det återstående sättet för efterföljande fullgörande. Ytterligare rättigheter, särskilt rätten att häva köpeavtalet, kan endast göras gällande efter att en rimlig tid för efterföljande fullgörande har löpt ut eller efter två misslyckade försök till efterföljande fullgörande.
Efter det första året är reklamationen i allmänhet begränsad till reparation, eftersom kostnaderna vanligtvis är oproportionerligt höga i denna bransch (§439 II BGB). Om vi som en del av reparationen ersätter produkten med en mer värdefull produkt, anses detta redan vara godkänt. Ytterligare rättigheter, särskilt hävning av köpeavtalet, kan endast göras gällande efter att en rimlig tid för efterföljande fullgörande har löpt ut eller efter två misslyckade försök till efterföljande fullgörande.
Om köparen är ett företag har vi rätt att, efter eget gottfinnande, avhjälpa fel eller tillhandahålla en ersättningsprodukt inom ett år från leveransdatumet, i enlighet med § 439 i den tyska civillagen (BGB). Efter ett år från leveransdatumet är köparens garantianspråk begränsade till att avhjälpa fel eller utfärda en kreditnota för det aktuella värdet, efter vårt gottfinnande. Om företaget begär ersättning för kostnader enligt § 478 II i den tyska civillagen (BGB), är detta begränsat till högst 2 % av varans ursprungliga värde. Anspråk som grundar sig på § 478 i den tyska civillagen (BGB) är undantagna från 24-månadersgarantin för företag enligt § 8, punkt 2 och § 8, punkt 5, i enlighet med den motsvarande ersättning som anges i § 478, punkt 4, mening 1 i den tyska civillagen (BGB).
Ett byte under garanti utlöser inga nya garantiperioder; avsnitt 203 påverkas inte.
Om inte annat uttryckligen avtalats är ytterligare anspråk från köparen – oavsett deras rättsliga grund – uteslutna. Vi ansvarar därför inte för skador som inte uppstått direkt på grund av de levererade varorna; i synnerhet ansvarar vi inte för utebliven vinst eller andra ekonomiska förluster för köparen. Ovanstående ansvarsundantag gäller inte om skadan grundar sig på uppsåt, grov vårdslöshet, avsaknad av en garanterad egenskap, brott mot väsentliga avtalsförpliktelser, försening med fullgörandet, omöjlighet att fullgöra något eller anspråk enligt paragraf 1 och 4 i produktansvarslagen. Vi ansvarar inte för dataåterställning om vi inte orsakat förlusten uppsåtligen eller genom grov vårdslöshet och köparen har säkerställt att en säkerhetskopia har gjorts så att informationen kan rekonstrueras med rimlig ansträngning.
Köparen är skyldig att låta oss undersöka den levererade vara som han har identifierat som defekt.

§ 9. Andra avtal

Vi har rätt att behandla alla uppgifter som rör affärsrelationer med köparen i enlighet med den federala dataskyddslagen.
Köparen är generellt ansvarig för att erhålla eventuella exportlicenser som krävs för de levererade varorna. Avslag på en sådan exportlicens ger inte köparen rätt att frånträda avtalet.
Fullgörandeorten och jurisdiktionsorten är i allmänhet Potsdam för alla rättstvister som uppstår till följd av detta avtal, förutsatt att kunden är en handlare, en offentligrättslig juridisk person eller en offentligrättslig specialfond. Vi har även rätt att väcka talan vid vilken annan lagstadgad domstol som helst.
Om kunden är en näringsidkare har han inte rätt att överlåta sina anspråk som härrör från detta avtal.
Om någon bestämmelse i leveransavtalet eller dessa allmänna villkor är eller blir ogiltig, ska övriga bestämmelser fortsätta att gälla fullt ut. Tysk lag ska tillämpas på gränsöverskridande leveranser.