Sheets to the Wind es una filosofía. En términos náuticos, las hojas pueden referirse a las cuerdas utilizadas para asegurar la vela de un barco. Tener estas sábanas sueltas podría hacer que el barco se balancee borracho (de ahí el término "tres hojas al viento"). Para mí, Sheets to the Wind implica una forma de vida. Es someter el medio y la musa a la brisa, permitiendo que uno mismo se balancee. Hago esto simplemente con el propósito de ir allí, hacer eso. Sábanas al viento es una vida vivida. Hago todo lo posible para capturar esa vida en mis propios esfuerzos artísticos.
Sheets to the Wind es una oportunidad para mí de ejercer optimismo y compartirlo con los demás; para resaltar el encanto en las minucias de las cosas y los lugares.
Sheets to the Wind is a philosophy. In nautical terms, sheets can refer to the the ropes used to secure a ship's sail. Having these sheets loose could cause the ship to rock about, drunkenly (hence the term "three sheets to the wind"). For me, Sheets to the Wind entails a way of life. It’s subjecting medium and muse to the breeze, allowing one’s self to sway. I do this simply for the purpose of going there, doing that. Sheets to the Wind is a life lived. I do my best to capture that life in my own artistic endeavors.
Sheets to the Wind is an opportunity for me to exercise optimism and to share it with others; to highlight the charm in the minutia of things and places.