monique côté's Profile

About

I have been initiated to ceramic in high school. I followed a collegial training. After that, I worked in different ceramic shops(Sial, Marc Hébert, Jacques Garnier).
Since 1995, I design and produce my casting molds.
I am a member of CMAQ.

La céramique est pour moi un mode de vie qui module mes journées depuis plus de trente ans.
J’ai touché à l’argile grâce à une activité parascolaire au secondaire.
La complexité de la matière m’a incité a poursuivre une formation au C.E.G.E.P du Vieux Montréal
et au Centre de céramique Bonsecours
Par la suite j’ai eu la chance de travailler à l’atelier de Jacques Garnier et de Marc Hebert.
Ma production d’objets décoratifs et utilitaires est axée sur une représentation naïve et colorée
du monde animal…

Read more

  • Female
  • Born on April 8
  • Joined February 21, 2010

Favorite materials

clay, casting slip

Shop

ceramiquecote
ceramique cote

About

I have been initiated to ceramic in high school. I followed a collegial training. After that, I worked in different ceramic shops(Sial, Marc Hébert, Jacques Garnier).
Since 1995, I design and produce my casting molds.
I am a member of CMAQ.

La céramique est pour moi un mode de vie qui module mes journées depuis plus de trente ans.
J’ai touché à l’argile grâce à une activité parascolaire au secondaire.
La complexité de la matière m’a incité a poursuivre une formation au C.E.G.E.P du Vieux Montréal
et au Centre de céramique Bonsecours
Par la suite j’ai eu la chance de travailler à l’atelier de Jacques Garnier et de Marc Hebert.
Ma production d’objets décoratifs et utilitaires est axée sur une représentation naïve et colorée
du monde animal.
Mes créations sont un peu partout sur la planète .

Unfollow username?

Are you sure you want to stop following this person?