Nothing is more lasting than memory.
Nichts ist nachhaltiger als die Erinnerung.
After working in the interior design industry for a few years, I realized that the world is full. There are tons of beautiful home accessories, but production continues. That's why I want to encourage people to enjoy the things that are already part of the consumer cycle and offer curated home accessories with a focus on second-hand tableware - timeless designs sometimes with an ironic and sometimes with a floral touch.
I still remember the taste of my grandmother's nut croissants, which we ate from the fine, flowered porcelain plates. Memories enrich our lives and are often linked to objects. Second-hand items are already part of such memories and with small signs of use they tell of the stories and feelings that they have already given to one person or another.
Nachdem ich einige Jahre in der Interior Branche arbeitete, kam ich zu der Feststellung, dass die Welt voll ist. Es gibt Unmengen an schönen Wohnaccessoires, doch die Produktionen laufen weiter. Deshalb möchte ich Menschen dazu ermutigen sich an den Dingen zu erfreuen, die bereits Teil des Konsumkreislaufes sind und biete kuratierte Wohnaccessoires mit Fokus auf Tischkultur aus zweiter Hand - zeitlose Designs manchmal mit einer ironischen und manchmal mit einer blumigen Note.
Ich erinnere mich noch gut an den Geschmack der Nusskipferl meiner Oma, die wir von den feinen, geblümten Porzellan Tellern aßen. Erinnerungen bereichern unser Leben und oftmals sind sie an Gegenstände geknüpft. Dinge aus zweiter Hand sind bereits Teil solcher Erinnerungen und mit kleineren Gebrauchsmalen erzählen Sie von den Geschichten und Gefühlen, die sie dem ein oder anderen Menschen bereits geschenkt haben.