Handgemaakt door Chinese ambachtslieden uit de bergen van Guizhou.
Handmade by Chinese makers, from the mountains of Guizhou
Mistfell begint in de bergen. Ik ben Lucy – ik woon in Xingyi, in het karstgebergte van Guizhou, in het zuidwesten van China, waar kegelvormige pieken uit de mist oprijzen en de grond nog steeds fossielen van zeedieren bevat van zo'n 240 miljoen jaar geleden. Het is een plek rijk aan steen en ambacht, en het is waar Mistfell is ontstaan.
Mistfell brengt het werk van Chinese makers naar mensen over de hele wereld. Deze winkel is onze handgemaakte tak – kledingstukken die je kunt dragen, elk handgemaakt door een specifieke maker, uniek of in kleine oplages geproduceerd.
We beginnen met armbanden van kristal en natuursteen, elk ontworpen door een jonge vrouw uit ons team hier in Xingyi en met haar naam eraan toegeschreven — de huidige collectie is van Wu Yunhua. Haar ontwerpen combineren een vrouwelijk oog voor kleur met het ambachtelijke erfgoed van onze Buyi- en Miao-gemeenschap, waar patronen, kleuren en versieringen al generaties lang worden doorgegeven.
Elke armband wordt met de hand geregen, waardoor de natuurstenen van elkaar enigszins verschillen – dat is juist het kenmerk van een authentiek exemplaar. Naarmate we groeien, zullen we hier meer handgemaakte producten en meer makers toevoegen.
Bedankt dat je er zo vroeg bent. Je kunt me altijd een berichtje sturen — voor meer foto's, informatie over de maten, of gewoon om even gedag te zeggen. — Lucy
Mistfell begins in the mountains. I'm Lucy — I live in Xingyi, in the karst highlands of Guizhou, southwest China, where cone-shaped peaks rise out of the mist and the ground still holds marine fossils from around 240 million years ago. It's a place rich in stone and craft, and it's where Mistfell started.
Mistfell brings the work of Chinese makers to people around the world. This shop is our handcraft side — pieces you can wear, each handmade by a named maker, one of a kind or made in small numbers.
We begin with crystal and natural-stone bracelets, each designed by a young woman on our team here in Xingyi and credited to her by name — the current collection is by Wu Yunhua. Her designs blend a woman's eye for color with the craft heritage of our Buyi and Miao home, where pattern, color and adornment have been handed down for generations.
Each bracelet is strung by hand, so natural stones vary a little from one to the next — the mark of the real thing. As we grow, we'll add more handmade things here, and more makers.
Thank you for being here early. Message me anytime — for more photos, sizing, or just to say hello. — Lucy