El diseño como visión, el patrimonio como lenguaje y la humanidad como las manos que le dan vida. Nuestra cerámica es "patrimonio funcional": objetos destinados a ser usados, tocados y amados.
Conozca a los artistas de TangPing Studio
Ye Jing (叶静) es una pintora al óleo formada en Shanghái que se mudó a la campiña de Fujian para adoptar una vida más centrada y establecer su estudio independiente, "xr.friends". Su obra cerámica se define por una estética "Gaoguai" (divertidamente extraña) y caprichosa, utilizando un estilo único de "Arte Lineal" que trata los objetos funcionales como lienzos tridimensionales para crear colores vibrantes y enérgicos. Más allá de su arte personal, es una catalizadora del cambio comunitario, enseñando pintura cerámica a mujeres de aldeas locales para brindarles empleo creativo e independencia económica.
Chen Junlan (陈钧岚) considera la creación de vasijas artesanales un ritual meditativo y una forma de "rebelión silenciosa" contra la rígida perfección de la producción en masa. Profesional del cuidado de personas mayores durante el día, encuentra refugio en el torno de alfarero, creando piezas torneadas a mano que se caracterizan por siluetas orgánicas y una simplicidad rústica y natural. Su visión a largo plazo consiste en empoderar a las personas mayores de su comunidad, brindándoles una voz creativa a través de la arcilla, convirtiendo su estudio en un puente entre generaciones.
Design as the vision, the Heritage as the language, and the Humanity as the hands that bring it to life. Our ceramics are "Functional Heritage"—objects intended to be used, touched, and loved.
Meet Artists of TangPing Studio
Ye Jing (叶静) is a Shanghai-trained oil painter who moved to the Fujian countryside to embrace a "grounded" life and establish her independent studio, "xr.friends". Her ceramic work is defined by a "Gaoguai" (playfully weird) and whimsical aesthetic, utilizing a unique "Line Art" style that treats functional objects as 3D canvases for bold, energetic colors. Beyond her personal art, she is a catalyst for community change, teaching ceramic painting to local village women to provide them with creative employment and financial independence.
Chen Junlan (陈钧岚) views the creation of handmade vessels as a meditative ritual and a form of "quiet rebellion" against the rigid perfection of mass production. A professional in the elder care industry by day, she finds sanctuary at the potter's wheel, crafting hand-thrown pieces characterized by organic silhouettes and a rustic, natural simplicity. Her long-term vision involves empowering the elderly in her community by providing them with a creative voice through clay, turning her studio into a bridge between generations.