La cerámica necesita un hogar :)
Pottery needs a home :)
De día, soy ingeniera óptica. Sin embargo, los jueves por la noche tomo una clase de cerámica con un grupo de madres de mediana edad y, sinceramente, es lo mejor de mi semana.
Aunque es gratificante ver a un alfarero experto crear un jarrón perfecto, la cerámica es un pasatiempo inherentemente frustrante. Hay días en que todo sale mal. Recortas una pieza que te entusiasmaba, un esmaltado no queda como esperabas o el horno tiene otros planes.
Sigo haciendo cerámica porque es un proceso lento, un poco impredecible y muy humilde. Puedes hacerlo todo bien y aun así sorprenderte. Me gusta eso.
El problema es que no puedo dejar de hacer cosas. Tazas, cuencos, jarros... si es funcional y cabe en una rueda, probablemente lo he probado. Tengo los armarios llenos. Mis amigos ya han recibido suficientes tazas. Así que aquí estoy, esperando que a algunos de ustedes también les guste lo que hago.
By day, I'm an optical engineer. However, on Thursday nights, I take a pottery class with a bunch of middle-aged moms, and honestly, it's the best part of my week.
As satisfying as it is to watch a skilled potter throw a perfect vase, pottery is an inherently frustrating hobby. Some days everything goes wrong. You trim through a piece you were excited about, a glaze doesn’t do what you expected, or the kiln has other plans.
I keep doing pottery because it is slow, a little unpredictable, and very humbling. You can do everything right and still be surprised. I like that.
The problem is I can't stop making things. Cups, bowls, mugs... if it's functional and fits on a wheel, I've probably tried it. My cabinets are full. My friends have been gifted enough mugs. So now I'm here, hoping some of you like what I make too.