El objetivo de Connecting Through es ser un recurso para pequeñas piezas de arte maravillosas y asequibles que resuenen contigo y con las personas con las que deseas compartirlas.
Connecting Through surgió en parte porque la fabricación y donación de grullas de origami ha sido una forma tangible para mí de mantenerme conectado con amigos y familiares.
¡Mi esperanza es que aquí puedas encontrar algo que pueda ser tu manera de mantenerte conectado con las personas que son significativas para ti!
❖ ¿Por qué una grúa de conexión™? ❖
Ya sea para usted, para alguien que conoce bien o alguien que acaba de conocer, las grúas en reposo y las grúas en vuelo aportan una elegancia suave a cualquier espacio.
Las grúas Connecting Through están hechas de papel exquisito en patrones lujosos y colores llamativos. Cuando quieras regalar una pequeña obra de arte, una que sea una simple expresión de belleza y pueda ayudar a traer calma en un mundo demasiado ocupado, estas encantadoras grullas de origami son una manera maravillosa de decir gracias, feliz cumpleaños o felicitaciones. O tal vez quieras uno de los tuyos para hacer tu propio espacio un poco más dulce.
❖ ¿Cómo empecé? ❖
Comencé a hacer grullas de origami en 2005 después de ver una foto de una como adorno hecho de un papel especialmente hermoso. Nunca había visto uno tan hermoso antes. Estas grullas parecían ser regalos navideños perfectos para mis amigos. Para la familia, los uní en paquetes envueltos en lugar de lazos como algo especial extra y así se convirtieron en recuerdos de regalo adicionales.
Lo que me sorprendió, honró y me alegró descubrir fue que las grúas que había hecho no fueron empacadas por mis amigos al final de la temporada navideña. Los vi en la oficina en el trabajo, en un archivador aquí, una planta de interior allá, colgando de un alfiler en un cubículo. Se disfrutaban durante todo el año (y sonreía cada vez que veía uno).
Cada año elegía un patrón con colores que sabía que le gustaban a la persona, o uno que coincidía con su personalidad, o uno que evocaba el tipo de sentimiento que parecía necesitar en ese momento. Con el tiempo busqué más y diferentes papeles japoneses hermosos y finalmente me di cuenta de que me había encantado con la suntuosidad de los papeles mismos.
Las opciones de grúas que se ofrecen aquí están hechas de esos papeles que con el tiempo descubrí que eran de la más alta calidad y de los patrones y colores que una y otra vez han sido buenas coincidencias para las personas en mi vida. Ya sea puramente decorativo o como su buena combinación para una de sus personas, esta selección de grúas debe hacer que su elección sea un placer fácil.
❖ Simbolismo, materiales y otros elementos culturales ❖
Como parte de esta tienda, me gustaría compartir algo de lo que he aprendido sobre el simbolismo, la tradición y los materiales que rodean las grullas de origami que hago. Para aquellos de ustedes que quieran profundizar aún más en los temas, las fuentes de mi información se pueden encontrar al final de esta sección.
Espero que lo que leas te ayude a disfrutar más de la riqueza de las historias que cuentan estas pequeñas obras de arte.
✧ ORIGAMI
Historia: Permítanme comenzar diciendo que cuanto más he aprendido sobre el origami, más claro ha quedado que incluso los expertos no estarán de acuerdo sobre sus orígenes. Sin lugar a dudas, la variedad de detalles puede ser fascinante y confusa, pero pasaré algunas de las afirmaciones más comunes sobre los conceptos básicos.
La palabra origami proviene del japonés oru ["doblar"] y kami ["papel"].
Si bien el papel fue inventado por los chinos hace casi 2000 años, no está claro dónde comenzó la práctica de doblar papel (China, Japón, Corea) o si se desarrolló independientemente en otro lugar, incluida la posibilidad de España. Esto fue hace unos 1000 años. Dado que el papel no era común y era costoso en ese momento, es probable que los artículos doblados se usaran principalmente con fines ceremoniales. Uno de los primeros ejemplos fue el de la mariposa doblada utilizada para decorar las tazas Saki en las ceremonias de boda. En la década de 1600, el origami se había convertido en un pasatiempo popular en Japón. Su difusión por todo Occidente fue ayudada desde el principio por la publicación de un libro sobre origami por un educador alemán en la década de 1800.
Técnicas y estilos: Más allá de doblar desde una sola hoja de papel cuadrado (como se usa en la fabricación de estas grúas), las técnicas adicionales incluyen el uso de múltiples hojas, corte, plegado húmedo, decoración, múltiples capas y más. Los estilos van desde las formas prácticas como tazas, cajas y sobres hasta formas de representación complejas como insectos de muchas patas con antenas y teselaciones asombrosas. Y para los amantes de la ciencia entre ustedes, ahora pueden ver la unión más lejana de artículos de arte y ciencia en la literatura académica como "NTA directed protein nanopatterning on DNA origami nanoconstructs".
✧ PAPELES
El papel utilizado en la fabricación de grullas en vuelo™ y las grullas™ en reposo son papeles japoneses tradicionales de fibra larga llamados "washi" (del japonés "wa" que significa Japón y "shi" que significa papel). Estos valiosos papeles están hechos de las fibras de la corteza interna de ciertas plantas, lo que explica la calidez, flexibilidad y brillo del papel. Debido a que las fibras son largas y fuertes, resisten pliegues, arrugas y desgarros. De las tres plantas utilizadas para hacer papeles washi, estas grúas están hechas de una base de kozo (morera).
Si nos fijamos en los papeles de origami, tanto washi como no washi, algunos de los términos que los describen se superponen en su significado, y con el tiempo se han vuelto intercambiables, pero no siempre, y en consecuencia pueden ser un poco confusos. Si está interesado en el tipo de distinciones que deben examinarse al profundizar en los papeles de origami, siga leyendo. Así, por ejemplo, es el caso del uso de las palabras Yuzen y Chiyogami. Yuzen tiene que ver con el tipo de contenido y el diseño de las imágenes. Los estilos Yuzen se basan en los diseños de Miyazaki Yuzen, de la región de Yuzen en las afueras de Kioto. Fue muy apreciado por haber ideado un método para producir económicamente la tela suntuosamente decorativa de los kimonos. Estos diseños con frecuencia incluían muchos acentos dorados, y verás que los papeles Yuzen utilizados en estos Cranes in Flight™ y Resting Cranes™ tienen una gran cantidad de oro en ellos. Chiyogami, por otro lado, tiene que ver con cómo un patrón es pequeño y se repite. Las pequeñas variaciones de patrones Chiyogami de los diseños de Yuzen surgieron para que los kimonos de muñecas de papel pudieran tener el aspecto de sus contrapartes de la vida real. Para atar los cabos sueltos de la terminología, ya que muchos papeles de origami se han basado en un diseño Yuzen y están configurados pequeños de una manera Chiyogami, pueden llamarse Yuzen Chiyogami. Los términos separados se han vuelto bastante intercambiables, por lo que un documento puede llamarse Yuzen o Chiyogami para significar lo mismo.
Las Grullas en Vuelo y las Grullas en Reposo están hechas de estos exquisitos papeles japoneses colocados con hermosos patrones de ricos colores serigrafiados, algunos mejorados con tintas plateadas u doradas que trazan a través de las imágenes, algunos con patrones en relieve que proporcionan una textura aún mayor al papel.
✧ IMÁGENES Y MOTIVOS
Algunas de las imágenes y motivos más populares en el diseño japonés se pueden ver en los papeles de origami que se utilizan en Cranes in Flight y Resting Cranes. Cada grúa tiene una variedad de estas imágenes, cada una con su propio significado; y, a veces, con un simbolismo que proviene de una combinación particular de imágenes. Por ejemplo, una combinación de flor de ciruelo, pino y bambú significa felicidad duradera y larga vida, particularmente auspiciosa para bodas y aniversarios. A continuación se muestra una breve lista de algunos de los elementos más frecuentes presentes en los patrones de estas grúas.
Pino: buena fortuna, dedicación y longevidad
Hoja de arce: cambio
Vides: continuidad tanto en las relaciones humanas como en general
Peonía: alto honor y buena fortuna
Crisantemo: belleza, elegancia, disposición suave, felicidad, reposo, virtud, resistencia e integridad, favorecido de los emperadores
Bambú: longevidad, fidelidad, constancia
Flores de ciruelo: belleza, elegancia y felicidad anticipada
Cerezos en flor: la fragilidad y la fugacidad de la vida
Wisteria: juventud y primavera
Mariposas: alegría y longevidad
Grullas: buena fortuna, fidelidad y longevidad
✧ LA GRULLA: MITOLOGÍA, SIMBOLISMO, LEYENDA
Las grullas son aves majestuosas y están maravillosamente retratadas en todo el arte asiático. En origami, el registro más antiguo del uso de una grúa es en la década de 1600. En Japón y muchos otros países del este de Asia, la grúa es un símbolo de larga vida, buena fortuna y fidelidad.
Larga vida – En el mito japonés, se dice que la grulla vive 1000 años. Además, 1000 es un símbolo de infinito tanto en la cultura japonesa como en la china.
Fidelidad – La grulla también es monógama. Se aparean de por vida. Esto los hace populares en la decoración de bodas, particularmente en kimonos formales.
Buena suerte – Las grullas están asociadas con dos de los Siete Dioses de la Buena Suerte.
Leyenda – Según la leyenda, Senzaburu, al plegar 1000 grúas, la carpeta puede recibir un deseo.
✧ LA HISTORIA DE LA GRULLA DE LA PAZ
La grulla ha sido adoptada por muchos grupos, en particular entre las personas que viven con cáncer, como una historia de esperanza y paz, curación y coraje. Esta asociación se originó en los relatos de Sadako Sasaki, una niña japonesa que desarrolló leucemia como resultado de su exposición a la bomba atómica lanzada sobre Hiroshima.
Sadako Sasaki pasó los últimos 8 meses de su vida en un hospital y durante ese tiempo tomó Senzaburu, la práctica basada en la leyenda de doblar 1000 grúas como una forma de obtener un deseo. Tenía 12 años cuando murió en 1955. ¡Durante su tiempo en el hospital dobló más de mil grúas! (Nota al margen: algunos sitios web y otras referencias dicen que Sadako creó 644 grullas; sin embargo, esta información se origina en una pieza de ficción histórica de Eleanor Coerr).
Esta fue una hazaña particularmente heroica frente al debilitamiento asociado con el progreso de la enfermedad. Además, en ese momento había escasez de papel; Y para hacer lo que había durado, el tamaño de sus grullas se hizo cada vez más pequeño hasta que las grullas que hizo eran del tamaño de una abeja, los pliegues tan delicados que necesitaba usar agujas de coser para hacerlos. El papel venía de donde podía estar. Envoltorios de caramelos, envoltorios de medicamentos; incluso papel plateado dado por un médico del papel protector de las placas de rayos X.
Entonces, ¿por qué la grulla debería convertirse en un símbolo de esperanza y paz en lugar de uno de tristeza? Porque el relato también trata sobre las cosas simples, amables y maravillosas que rodean las circunstancias. Se trata de los niños que originalmente inspiraron a Sadako a comenzar a hacer sus grullas cuando las habían hecho y las llevaron a los niños en el hospital donde Sadako fue tratada. Se trata de los muchos miembros del personal del hospital que ayudaron a buscar papel donde pudieron para ayudarla a alcanzar su objetivo. Se trata de su creatividad, estirando esos escasos recursos, haciendo que sus grúas sean cada vez más pequeñas. Se trata de una niña pequeña que recupera algo de poder en una situación de impotencia. Se trata de las personas que recaudaron dinero después de su muerte para poner una estatua de ella para recordarla en el Monumento a la Paz de los Niños en el Parque Memorial de la Paz de Hiroshima. Allí, una estatua de Sadako sosteniendo una grulla dorada sobre su cabeza tiene una placa debajo de ella que dice: "Este es nuestro grito. Esta es nuestra oración. Paz en el mundo".
- - - -
Espero que hayas disfrutado del trasfondo de estas piezas de arte únicas. Si desea aún más detalles, estas son las fuentes utilizadas para crear la información anterior.
✧ Fuentes
Las fuentes incluyen libros, sitios web, artículos de noticias, enciclopedias y trabajos académicos. Los libros utilizados eran todos de no ficción y los sitios web utilizados eran tanto comerciales como educativos. Gracias a los escritores por estas obras.
Libros
- "To Hell and Back" de Charles Pellegrino. (Pelligrino tomó su trabajo para escribir sobre Sadako de la comunicación personal con su hermano Masahiro en 2008 y 2010, y de cartas escritas por la madre de Masahiro y Sadako que se encuentran en el Archivo del Museo de Hiroshima).
- "Notas sobre la historia de Origami" por John S. Smith
- "Japón mitológico" por Alexander F. Otto y Theodore S. Holbrook
- "Fabricación de papel japonés: tradiciones, herramientas y técnicas" por Timothy Barrett
- "Enfolding Silence" de Brett J. Esaki
- "Símbolos de Japón: motivos temáticos en el arte y el diseño" por Merrily Baird
Sitios web y artículos web
- Sociedad Británica de Origami
- "Till Death Do Them Part: 8 Birds that Mate for Life" por Michele Berger, Audobon.org
- "El simbolismo asiático y la grulla" por Jenny Nakao Hones, asianlifestyledesign.com
- The Japanese Paper Place (Un excelente recurso para obtener información sobre muchos aspectos del papel japonés) japanesepaperplace.com
Enciclopedia
- "Origami". Enciclopedia Británica
Tesis y planes de estudio
- "Motivos de diseño japonés y su simbolismo como se usa en Juban teñido de Itajime" por Susan Elizabeth Gunter
- "Patrones alrededor del mundo: japonés, maorí, islámico, azteca/maya, africano" por Catherine French
Noticia
- "El hermano mantiene viva la memoria de Sadako" por Masami Ito, The Japan Times
- - - - -
© 2017-2018 Conectando a través de
The aim of Connecting Through is to be a resource for wonderful and affordable small pieces of art that resonate with you and the people you want to share them with.
Connecting Through came about in part because the making and giving of origami cranes has been a tangible way for me to keep connected with friends and family.
My hope is that here you can find something that can be your way to stay connected with the people who are meaningful to you!
❖ Why a Connecting Through™ Crane? ❖
Whether for you, for someone you know well, or someone you are only just getting to know, the Resting Cranes and Cranes in Flight bring gentle elegance to any space.
Connecting Through Cranes are made of exquisite paper in luxurious patterns and striking colors. When you want to give a small piece of art – one that is a simple expression of beauty and can help to bring calm in an overly busy world – these lovely origami cranes are a wonderful way to say thank you, happy birthday, or congratulations! Or you may want one of your own to make your own space a little sweeter.
❖ How did I get started? ❖
I began making origami cranes in 2005 after I saw a photo of one as an ornament made from an especially lovely paper. I’d never seen one that beautiful before. These cranes seemed like they would be perfect holiday gifts for my friends. For family, I attached them onto wrapped packages instead of bows as a special something extra and so they became bonus gift keepsakes.
What I was surprised and honored and happy to find was that the cranes I had made weren’t packed away by my friends at the end of the holiday season. I saw them around the office at work, on a file cabinet here, a houseplant there, hanging from a pushpin in a cubicle. They were being enjoyed year round (and I smiled whenever I saw one).
Each year I chose a pattern with colors that I knew the person liked, or one that matched their personality, or one that evoked the kind of sentiment that they seemed to need at that moment. Over time I sought more and different beautiful Japanese papers and eventually realized that I had become enchanted with the sumptuousness of the papers themselves.
The crane choices that are offered here are made from those papers that I found over time to be of the highest quality and of the patterns and colors that over and over have been good matches for the people in my life. Whether purely decorative or as your good match for one of your people, this selection of cranes should make your choice an easy pleasure.
❖ Symbolism, materials, and other cultural elements ❖
As part of this shop, I’d like to share some of what I’ve learned about the symbolism, tradition, and materials surrounding the origami cranes that I make. For those of you who want to delve even more deeply into the topics, the sources of my information can be found at the end of this section.
I hope that what you read will help you more greatly enjoy the richness of the stories being told by these little pieces of art.
✧ ORIGAMI
History: Let me start by saying that the more I’ve learned about origami, the more it has become clear that even experts will disagree on its origins. Unquestionably, the variety in details can be both fascinating and confusing, but I’ll pass along some of the more commonly held assertions on the basics.
The word origami originates from Japanese oru [“to fold”] and kami [“paper”].
While paper was invented by the Chinese nearly 2000 years ago, it is unclear where the practice of folding paper began -- China, Japan, Korea -- or whether it developed independently in another place, including the possibility of Spain. This was about 1000 years ago. Since paper was not common and was costly at that time, it is likely that folded items were primarily used for ceremonial purposes. One of the earliest examples was of the folded butterfly used to decorate Saki cups at wedding ceremonies. By the 1600s, origami had become a popular pastime in Japan. Its spread throughout the West was helped early on by the publishing of a book on origami by a German educator in the 1800s.
Techniques and Styles: Beyond folding from a single sheet of square paper (as is used in making these cranes), additional techniques include the use of multiple sheets, cutting, wet folding, decorating, multiple layers and more. Styles range from the practical forms such as cups, boxes, and envelopes to complex representational forms such as many-legged insects with antennae to amazing tessellations. And for the science lovers among you, you can now see the furthermost junction of art and science articles in academic literature such as “NTA directed protein nanopatterning on DNA origami nanoconstructs”.
✧ PAPERS
The paper used in making Cranes in Flight™ and the Resting Cranes™ are traditional long-fibered Japanese papers called “washi” (from the Japanese “wa” meaning Japan and “shi” meaning paper). These valuable papers are made from the fibers of the inner bark of certain plants, which accounts for the warmth, suppleness, and luster of the paper. Because the fibers are long and strong, they resist creasing, wrinkling and tearing. Of the three plants used to make washi papers, these cranes are made from a base of kozo (mulberry).
If you look at origami papers, both washi and non-washi, some of the terms describing them overlap in their meaning, and over time they have become interchangeable, but not always – and consequently can be a bit confusing. If you’re interested in the kind of distinctions that need to be sifted through when delving into origami papers, read on. So, for example, is the case of the use of the words Yuzen and Chiyogami. Yuzen has to do with the type of content and design of the imagery. Yuzen styles are based on the designs of Miyazaki Yuzen, from the Yuzen region outside of Kyoto. He was highly regarded for having devised a method for economically producing the sumptuously decorative cloth of kimonos. These designs frequently included many gold accents, and you’ll see that the Yuzen papers used in these the Cranes in Flight™ and the Resting Cranes™ have a great deal of gold in them. Chiyogami on the other hand has to do with how a pattern is small and repeated. The Chiyogami small pattern variations of the Yuzen designs came about so that paper doll kimonos could have the look of their real life counterparts. To tie up the loose ends of terminology, since many origami papers have been based on a Yuzen design and are configured small in a Chiyogami way, they can be called Yuzen Chiyogami. The separate terms have become fairly interchangeable and so a paper may be called Yuzen or Chiyogami to mean the same thing.
The Cranes in Flight and the Resting Cranes are made of these exquisite Japanese papers laid over with gorgeous patterns of rich silk-screened colors, some enhanced with silver or gold inks tracing through the imagery, some with raised patterns providing even greater texture to the paper.
✧ IMAGERY & MOTIFS
Some of the most popular images and motifs in Japanese design can be seen in the origami papers that are used in Cranes in Flight and the Resting Cranes. Each crane has a variety of these images, each with their own meaning; and, at times, with a symbolism that comes from a particular combination of images. For example a combination of plum blossom, pine and bamboo signifies enduring happiness and long life -- particularly auspicious for weddings and anniversaries. Below is a brief list of some of the more frequent elements present in the patterns for these cranes.
Pine: good fortune, dedication, and longevity
Maple leaf: change
Vines: continuity in both human relationships and in general
Peony: high honor and good fortune
Chrysanthemum: beauty, elegance, gentle disposition, happiness, repose, virtue, endurance and integrity, favored of emperors
Bamboo: longevity, fidelity, constancy
Plum blossoms: beauty, elegance and anticipated happiness
Cherry blossoms: the fragility and transience of life
Wisteria: youth and springtime
Butterflies: joy and longevity
Cranes: good fortune, fidelity and longevity
✧ THE CRANE: MYTHOLOGY, SYMBOLISM, LEGEND
Cranes are majestic birds and are wonderfully portrayed throughout Asian art. In origami, the earliest record of the use of a crane is in the 1600s. In Japan and many other East Asia countries, the crane is a symbol of long life, good fortune, and fidelity.
Long-life – In Japanese myth, the crane is said to live 1000 years. In addition, 1000 is a symbol of infinity in both Japanese and Chinese culture.
Fidelity – The crane is also monogamous. They mate for life. This makes them popular in wedding décor, particularly on formal kimonos.
Good luck – Cranes are associated with two of the Seven Gods of Good Luck.
Legend – According to legend, Senzaburu, upon the folding of a 1000 cranes, the folder may be granted a wish.
✧ THE STORY OF THE PEACE CRANE
The crane has been adopted by many groups, in particular among people living with cancer, as a story of hope and peace, healing and courage. This association originated in accounts of Sadako Sasaki, a Japanese girl who developed leukemia as a result of her exposure to the atomic bomb dropped on Hiroshima.
Sadako Sasaki spent the last 8 months of her life in a hospital and during that time took up Senzaburu, the legend-based practice of folding 1000 cranes as a way of obtaining a wish. She was 12 years old when she died in 1955. During her time in the hospital she folded over a thousand cranes! (Side Note: some websites and other references say that Sadako created 644 cranes; however, this information originates in a piece of historical fiction by Eleanor Coerr.)
This was a particularly heroic feat in the face of the debilitation associated with the progress of the disease. In addition, at that time there was a scarcity of paper; and in order to make what she had last, the size of her cranes became smaller and smaller until the cranes she made were the size of a bee – the folds so delicate she needed to use sewing needles to make them. The paper came from wherever it could be. Candy wrappers, medicine wrappers; even silver paper given by a doctor from the protective paper from x-ray plates.
So why should the crane become a symbol of hope and peace rather than one of sadness? Because the account is also about the simple, kind, and wonderful things that surround the circumstances. It is about the children who originally inspired Sadako to begin making her cranes when they had made them and brought them to the children in the hospital where Sadako was treated. It is about the many staff at the hospital who helped scrounge paper wherever they could to help her reach her goal. It is about her creativity, stretching those meager resources, making her cranes smaller and smaller. It is about a little girl taking back some power in an otherwise powerless situation. It is about the people who raised money after her death to put up a statue of her to remember her by at the Children’s Peace Monument at the Hiroshima Peace Memorial Park. There, a statue of Sadako holding a golden crane above her head has a plaque below her that reads, “This is our cry. This is our prayer. Peace in the world.”
- - - -
I hope you’ve enjoyed the background of these unique pieces of art. If you’d like even more details, these are the sources used to create the information above.
✧ Sources
Sources included books, websites, news articles, encyclopedia, and scholarly works. The books used were all non-fiction and websites used were both commercial and educational. Thank you to the writers for these works.
Books
- “To Hell and Back” by Charles Pellegrino. (Pelligrino took his work for the writing about Sadako from personal communication with her brother Masahiro in 2008 and 2010, and from letters written by Masahiro’s and Sadako’s mother that are in the Hiroshima Museum Archive.)
- “Notes on the History of Origami” by John S. Smith
- “Mythological Japan” by Alexander F. Otto and Theodore S. Holbrook
- “Japanese Papermaking: Traditions, Tools and Techniques” by Timothy Barrett
- “Enfolding Silence” by Brett J. Esaki
- “Symbols of Japan: thematic motifs in art and design” by Merrily Baird
Websites and web articles
- British Origami Society
- “Till Death Do Them Part: 8 Birds that Mate for Life” by Michele Berger, Audobon.org
- “Asian Symbolism and the Crane” by Jenny Nakao Hones, asianlifestyledesign.com
- The Japanese Paper Place (An excellent resource for background on many aspects of Japanese paper) japanesepaperplace.com
Encyclopaedia
- "Origami." Encyclopædia Britannica
Thesis and curricula
- “Japanese Design Motifs and Their Symbolism as used on Itajime-dyed Juban” by Susan Elizabeth Gunter
- “Patterns Around the World: Japanese, Maori, Islamic, Aztec/Mayan, African” by Catherine French
News article
- “Brother Keeps Sadako Memory Alive” by Masami Ito, The Japan Times
- - - - -
© 2017-2018 Connecting Through