Comenzó en una guardería y tomó vuelo.
It started in a nursery and took flight
Desde que era un niño, supe que quería ser artista. Lo que no sabía era qué haría y a dónde iría. "¡Arriba, arriba y lejos!", Respondió mi hijo, un fanático de los aviones del tamaño de una pinta. Su interés en todas las cosas mecánicas y coloridas es tan contagioso como sus risas (¡y tener un papá que es piloto tampoco le dolió!). Mientras él motivaba y yo trabajaba, tuve la suerte de conocer a otros entusiastas que agregaron ideas e inspiración para alimentar la colección. ¡Lo que comenzó en las guarderías de mis hijos y los hijos de mis amigos, pronto creció para incorporar historias familiares, linajes de aviación, comisiones conmemorativas y más! El arte puede ser nuestro vínculo con el asombro de nuestra infancia y puede continuar animando y reflejando nuestros esfuerzos futuros.
Ever since I was a kid, I knew I wanted to be an artist. What I didn't know was what I would make and where I would go. "Up, up and away!" answered my son, a pint-sized airplane fanatic. His interest in all things mechanical and colorful is as contagious as his giggles (and having a daddy who is a pilot didn't hurt either!). As he motivated and I worked, I was lucky to meet other enthusiasts who added ideas and inspiration to fuel the collection. What started in the nurseries of my children and my friends' children, soon grew to incorporate family histories, aviation lineages, commemorative commissions, and more! Art can be our link to our childhood amazement and it can continue to enliven and reflect our future endeavors.