Crecimos con mapas de papel en la guantera y teléfonos fijos a la pared. Algunos aprendimos SIG en un ordenador UNIX. La mayoría tenemos opiniones firmes sobre nuestro arte.
Static Free surgió porque las personas que realmente entienden cómo está cartografiado el mundo —quienes han verificado datos bajo la lluvia, discutido sobre sistemas de coordenadas a las 4 de la tarde de un viernes y visto a clientes pedir el color morado— merecen una camiseta que lo entienda.
No es una camiseta que diga "Me encantan los mapas" con un corazón. Es una camiseta que dice algo que solo ellos y unas seis personas más en la sala apreciarán plenamente.
Eso es todo. No hay una declaración de principios más profunda. Solo frases que resuenan entre unos pocos elegidos, en camisetas decentes. Larry lleva suficiente tiempo en el sector como para saber que más no siempre es mejor y que a veces perderse forma parte del camino.
Si entiendes la broma, bienvenido. Si no, probablemente trabajas en otro departamento.
---Sin estática staticfreeshop.com 0°00'N 0°00'E
We grew up with paper maps in the glovebox and phones attached to the wall. Some of us learned GIS on a UNIX box. Most of us have strong opinions about our art.
Static Free started because the people who actually understand how the world is mapped — who've ground-truthed data in the rain, argued about coordinate systems at 4pm on a Friday, and watched clients ask for purple — deserve a shirt that gets it.
Not a shirt that says "I Love Maps" with a heart. A shirt that says something only they and about six other people in the room will fully appreciate.
That's the whole thing. No deeper mission statement. Just sayings that ring true to a select few, on shirts that are decent. Larry has been in the field long enough to know more isn't always better and sometimes getting lost is part of the journey.
If you get the joke, welcome. If you don't, you probably work in a different department.
---Static Free staticfreeshop.com 0°00'N 0°00'E