gertuine

gertuine a.k.a. Sewmeister

Daegu, South Korea · 53 Sales

gertuine

gertuine a.k.a. Sewmeister

Daegu, South Korea 53 Sales On Etsy since 2008

0 out of 5 stars
(32)

Shop owner

gertuine

Contact

Announcement   Welcome! 어서오세요!
Thanks for visiting! I appreciate your time~ <3

This summer, I opened another Etsy shop -- see all my fabulous & colorful bows here:
xogertuinexo.etsy.com
>> that shop, along with this one (gertuine.etsy.com) are the Etsy shops I run. Thx!

>> Please see my "Profile" for the kind mentions I've had on other's websites!
Many thanks to all. <<


Custom orders welcome! Especially for fabric scrap cuffs (Check my "Sold Items" to see examples!)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

제 가게 찾아주셔서 고맙습니다! "contact gertuine" 클릭 하시면 한국말로 문의 하실 수 있습니다. 빠르게 답변을 드리더록 하겠습니다.

Announcement

Welcome! 어서오세요!
Thanks for visiting! I appreciate your time~ <3

This summer, I opened another Etsy shop -- see all my fabulous & colorful bows here:
xogertuinexo.etsy.com
>> that shop, along with this one (gertuine.etsy.com) are the Etsy shops I run. Thx!

>> Please see my "Profile" for the kind mentions I've had on other's websites!
Many thanks to all. <<


Custom orders welcome! Especially for fabric scrap cuffs (Check my "Sold Items" to see examples!)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

제 가게 찾아주셔서 고맙습니다! "contact gertuine" 클릭 하시면 한국말로 문의 하실 수 있습니다. 빠르게 답변을 드리더록 하겠습니다.

gertuine

Contact shop owner

gertuine

Reviews

No reviews in the last year

Anonymous on Sep 23, 2011

5 out of 5 stars

Beautiful bracelet, thank you Georgeanna!!! ❤.❤

Anonymous on Aug 17, 2011

5 out of 5 stars

Lovely bracelet, i just love it! Thank you Georgianna! You're a very nice seller indeed! ;-)

Anonymous on Aug 3, 2011

5 out of 5 stars

Super nice cuff, thank you very much. Also for the nice little postcard. Really, lovely bracelet! Thanks thanks thanks! : )

View all 32 reviews

Shop policies

Last updated on May 2, 2011
Thank you for visiting my shop.
*** Currently, I am on vacation until approximately February 20, 2010

About me / my shop
<< >> << >>
I am an instructor at a university, a graduate student in Applied Linguistics (I hope to graduate in 2009), and in my spare time, I am a crafter, seamstress, and general DIY-er. I have long known about and shopped on Etsy, and dreamed of one day joining the ranks of those sharing their creative ventures with the world. After having made yet another item for myself, that I have to say, wouldn't be used because I've made too many, I decided to sell a few things.

I hope that even if you aren't enticed to purchase something, you will be able to get some inspiration from my work for whatever it is that you do. I can see inspiration for my own teaching and sewing work (currently unrelated to each other) in all the things I encounter in life; a cup of coffee, a book title, an essay I write for graduate school, a sunset, and more.

The items I make
----------------------------------
All of my items are made by me, of course, all right here in my study room/studio that is filled with too many books and two sewing machines, plus one tiny desk that has to rotate duty as a computer desk and a sewing desk!

My home is pet- and smoke-free.

Cleanliness of cuffs
----------------------------------------
Recycled fabric cuffs are always washed with gentle fabric wash during the production process (near the end, right before they get their button and elastic loop).

Other materials used in other items are washed prior to production, and often post production as well.

Accepted payment methods

  • Pay with Visa
  • Pay with Master Card
  • Pay with American Express
  • Pay with Discover
  • Pay with PayPal
Payment
I currently can only accept Paypal. I hope this doesn't inconvenience you.
On the other hand, I am open to the idea of trades, so if you want to trade something, I'm willing to consider it!
지금은 페이팰 (paypal.com) 송금만 받습니다. 불편 드려 죄송합니다.

Please pay within a week of purchasing an item.
If for some reason this is a problem, please send me a convo. I will be more than happy to help you, as I know life can bring great surprises.

일주일 이내 송금 하셔야 합니다. 그렇지만 혹시 문제가 생기면 꼭 연락 주십시오. 도와 드리겠습니다.

I check email frequently, and so I can reply quickly to a convo. However, due to time differences, if you are not in East Asia, it may appear as though I am replying very slowly. I apologize for this; it is most likely because I am asleep or intensely at work.

자주 이멜을 확인하는데 혹시 바로 답변을 못드리면 열심히 일 하거나 자고 있을 겁니다. 이해 해주세요~

Follow this link to find out what time it is in Seoul (South Korea) for me:
http://www.google.com/search?rls=en-us&q=Seoul+time&ie=UTF-8&oe=UTF-8
(Read the top result, Google's clock output.)
Shipping
Shipping Schedule
----------------------------------
I will try to ship your item within 2 days; this shouldn't be a problem for me. I could likely have items shipped out the very next day. If, for any reason, there might be a delay (and I can't ship the item in 2 days), I will be sure to send a convo immediately and give you an estimate of when the item will ship.

보통 2일 이내 배송 드릴 수 있습니다. 구매하신 후 저의 쪽에서 이멜 보내 드리겠어요. 이멜 보낼 때 배송예정 알려 드리겠습니다.


"Weekend" purchases -- Shipping Times
-------------------------------------------------------------
*** Unfortunately, Korea Post offices are not open on Saturdays. As such, any purchases made on a Friday will typically be mailed the following Monday.

주말에 구매하시면 바로 배송 안됩니다 (주말에 우체국이 문을 닫기 때문입니다)

*** Time Zone differences ***
Remember that Friday in the Western Hemisphere (North and South America, and to some extent Europe and Africa) will be Saturday for me (at the least, it will probably be too late for me to ship an item on Friday). Please understand this.

*** What time is it in Korea? ***
For up-to-date time + date of Seoul, South Korea (my time zone), go to this website:
http://www.timeanddate.com/worldclock/city.html?n=235


Standard shipping
---------------------------------------
Items are sent via regular airmail (with no tracking or insurance) which means I cannot be responsible for the item after it is shipped. If you would like to change or upgrade shipping (or include tracking or insurance), please send me a convo before you purchase the item.


UPDATE on large (or heavy) items:
------------------------------------------------------------
Due to the high cost of sending boxes overseas, all heavy items are priced to send by boat. This means it might take 1-2 months for an item to arrive. Please understand this.

보통 상품을 보내 드릴 때 일반 비행기 (Airmail; 에어메일)로 보내 드리겠습니다. 이렇게 보내면 등기나 보상 (insurance~) 안되니까 미리 알아 두세요. 등기나 보상 필요하시면 구매하기전에 이멜을 보내 주시면 새로운 송장 (invoice) 보내 드리겠습니다. 살고 계신 나라에 따라 등기나 보상금이 다를 수가 있습니다.


Packaging materials
--------------------
Regarding shipping and packaging materials, I will use a mixture of recycled and new materials, as available.


Recycled packaging (기본 포장지 = 재활 된 포장지):
------------------------------------------------
This packaging typically means a reused bubble mailer (I have done my share of shopping on Etsy, and saved the packaging!). Also, inside the mailer, items (as needed) will be wrapped in 1 or more layers of another protective material, which could be magazine pages, tissue paper, newspaper (if the newspaper ink is not likely to stain the item), or once-used printer paper.

포장할 때 일반적으로 (보통) 재활 된 포장지를 사용 합니다. 깨끗한 종기.잡지지.포장지.등 사용해서 물건 직접 싸고 필요하면 다시 한번이상 종기에 싸서 봉투에 놓습니다.

손님은 원하시면 저는 새로운 (한번 사용하지 않는) 종기와 봉투를 사용해서 물건을 싸서 보내 드릴 수 있습니다. 그러면 구매 하실 때 "message to seller" 창에 메모를 적어 놓으세요 (작성해주세요).


New packaging (새로운 포장지):
-------------------------------------------
If you prefer new shipping materials, please indicate this in the "message to seller" box. I will then use entirely new materials to wrap the item inside the mailer, and also an entirely new mailer (or bubble mailer, as needed) to ship your item.

Customs (세금)
----------------------
As you can imagine, I cannot be responsible for any customs that may be assessed on your package.

소품을 손님의 나라에 도착하고 나서 세금을 내야 하게 되면 판매자가 책임지지 못합니다. 그렇지만 제 물건들이 비싼 상품 아니라서 세금을 없을 것 같습니다.

Expedited (speedy) shipping: EMS (국제특급우편물)
--------------------------------------------------------------------------
If you need your purchase shipped quickly, please be sure to send me a convo before you purchase an item. I will need to send an updated invoice. This option is more expensive and also depends on the weight of the item. See "Some estimates for EMS" below.

Expedited shipping is sent via Korea Post's EMS service, which typically guarantees an item's delivery within 2-4 days (see "Some estimates for EMS" below).


Some estimates for EMS fees:
-----------------------------------------------------------------
* 0.5 kilogram package (cuffs and other small items should be in this range) to the United States: ~$22 and will arrive in 2-4 days
* 1 kilogram package to the United States: ~$30.00 and will arrive in 2-4 days
* 0.5 kilogram package to the United Kingdom: ~$20 and will arrive in 2-5 days
* 1 kilogram package to the United Kingdom: $25.70 and will arrive in 2-5 days
For other estimates, please send me a convo prior to purchasing an item.

Tracking EMS items
-----------------------------------------------------------------------
EMS provides a registration number that you can use to track your item on the English website of Korea's Postal Service. Link is below:
http://service.epost.go.kr/iservice/ems/ems_eng.jsp

(한국말 하실 수 있는 분들은 직접 www.epost.go.kr 들어가셔서 확인 하실 수 있습니다.)

Shipping Address
---------------------------------------------
I will use the address you provide on Etsy when you place the order, unless you send a note in the "message to seller" box with specific instructions.

구매자 (고객님)의 Etsy에 등록된 주소로 소포를 보내드리니까 혹시 그 주소 말고 다른 주소로 보냈으면 하는 고객님은 구매 하실 때 "message to seller" 창에 맞는 주소를 입력 (작성) 해주시면 그 주소로 소포를 보내 드리겠습니다. 감사합니다. 문의 있으시면 "contact gertuine" 클릭 하시거나 직접 georgeanna.hall [at] gmail.com으로 이멜을 보내 주시면 도와드리겠습니다.

Also, I currently can't offer gift wrap, but I will see if I can change this in the future.

** If you live in South Korea, please send me a convo before you purchase an item; shipping fees should be lower. I can try to send an updated invoice, or if I happen to have overcharged, I can send an appropriate refund.

한국에 계시는 분들은 구매 하기전에 저한테 convo보내 주시면 배송비를 조절 해서 새로운 송장(invoice) 보내 드리겠습니다. 고맙습니다.
Refunds and Exchanges
I make all or nearly all items as one of a kind; if you are dissatisfied, I will unfortunately be unable to make the item exactly in a different size.

Thus, I am afraid I cannot offer a refund or exchange on an item.

Please be aware of this and be sure to send me a convo if you want to know more specific information about an item before you purchase it. I will be happy to answer any and all queries.

Mostly, I would like you to be happy and also well informed about any purchases you make from my store, so please send me a convo if you are unhappy and perhaps we can work something out to everyone's peace and satisfaction. Mostly this regards situations where I have not adjusted a cuff to the specific requested size, in which case I'll do my best to fix it.

Additionally, I apologize for the photos in my shop. I am still learning how to use my camera and adjust lighting properly. Again, please send me a convo if you would like to know more specific information about an item. I will do my best to describe the item in full detail.


제 상품들은 특해서 교환이나 반품을 불가능하니까 미리 알아 두세요. 상품에 대한 문의 있으시면 먼저 convo 보내 주시면 자세히 알려 드린 후 결정 하세요. 양보하셔서 고맙습니다.
Additional policies and FAQs
If you have other questions, or you would like to request a custom cuff, bag, or other item, please let me know! I also hope to add some headbands soon. Thanks for visiting!

한국말로 문의 하셔도 됩니다. "contact gertuine"클릭하시면 쪽지(메모) 보내실 수 있습니다. 찾아 주셔서 고맙습니다!