From Anna to Koana
D'Anna à Koana
It all started with the sound of my grandma Anna's sewing machine.
She ran a small business in her retirement home where ladies came and went to have their blouses touched up, make hems on their pants, tighten a dress (but especially spend some time together) ... and where the men stayed on the doorstep waiting for their pants to be retouched, sometimes in underpants...
I started sewing with her, making small blankets for my dolls, pillows for my barbies, little plush toys... I played for hours with his button box, tangled more than once his reels of thread playing the stylist, damaged his walls by hanging scraps of fabrics taking me for an interior decorator.
The disease made it impossible for her to sew, but her little fingers that unconsciously took a hole in her sheets made me understand that the adventure should not stop... This is where Koana was born.
Tout a commencé avec le bruit de la machine à coudre de ma mamie Anna.
Elle tenait un petit commerce dans sa maison de retraite où les dames allaient et venaient pour faire retoucher leurs chemisiers, faire des ourlets à leurs pantalons, resserrer une robe (mais surtout passer un moment ensemble) ... et où les hommes, eux, restaient sur le pas de la porte attendant que leur pantalon soit retouché, parfois en caleçons...
J'ai commencé la couture auprès d'elle, en confectionnant de petites couvertures pour mes poupées, des oreillers pour mes barbies, des petites peluches...j'ai joué des heures avec sa boîte à boutons, emmêlé plus d'une fois ses bobines de fil en jouant à la styliste, abîmé ses murs en y accrochant des chutes de tissus me prenant pour une décoratrice d'intérieur.
La maladie a fait qu'elle ne pouvait plus coudre, mais ses petits doigts qui reprisaient inconsciemment un trou dans ses draps m'ont fait comprendre que l'aventure ne devait pas s'arrêter… C’est de là qu’est né Koana.