Quand vous possédez du linge, vous possédez le monde
When you own linen, you own the World
Bonjour cher client et bienvenue dans ma boutique! Je veux partager avec vous ma passion pour le lin, ce tissu incroyable au toucher, le luxe et le plus écologique. Pourquoi le lin ? Parce qu’il a l’air incroyable dans la décoration intérieure. Parce qu’il est durable mais toujours doux et agréable au toucher. Parce que vous vous sentez unique lorsque vous possédez un produit en lin. Lorsque vous possédez du linge, vous possédez le monde. Le lin est le tissu le plus écologique car il est produit à partir de lin à l’ancienne. Comme la plupart des choses précieuses dans le monde, le lin est plus cher parce qu’il est plus rare. Le lin est plus difficile et coûteux à récolter et à produire que tous les autres matériaux. Essayez le lin et vous serez attiré par lui.
J’obtiens des compétences en couture de ma grand-mère pendant mon enfance en URSS. Nous ne pouvions pas acheter de vêtements à l’époque, alors nous les cousons avec elle pour rendre la vie un peu plus lumineuse. Plus tard, j’ai reçu une éducation élevée dans les technologies de fabrication de vêtements dans les usines et les ateliers. Et même si mon parcours m’a amenée à un autre type de travail, je continue toujours à suivre ma passion pour la couture et les tissus.
Hello dear customer and welcome to my shop! I want to share with you my passion to linen, this amazing to touch, luxury and the most eco-friendly fabric. Why Linen? Because it looks amazing in home decor. Because it is durable but still soft and pleasant to touch. Because you feel unique when you own linen product. When you own linen you own the World. Linen is the most eco-friendly fabric as it is produced from flax in old-fashioned way. Like most precious things in the World, linen is more expensive because it is rarer. Linen is more difficult and costly to harvest and produce than all other materials. Try linen and you will be attracted by it.
I get sewing skills from my grandmother during my childhood in USSR. We could not buy clothes back then, so we sew it together with her to make life a bit brighter. Later I got high education in technologies of making clothes in factories and ateliers. And even if my path brought me to other type of job, I still continue to follow my passion for sewing and fabrics.