Mordido por el diseño moderno
Bitten by Modern Design
Somos verdaderamente amantes de Mid Century Modern, y fue hace varios años cuando pudimos obtener algunos hallazgos afortunados que decidimos tener toda la casa en Mid Century Modern. A ella le encanta la cerámica, el arte, la cerámica y las sillas cómodas, mientras que yo me he enamorado de las lámparas y la iluminación, con un gusto particular por las empresas italianas y Lightolier que impulsaron la iluminación en nuevas direcciones en los años 50.
Todavía somos ávidos coleccionistas y cualquier pieza que vendamos es algo que pensamos que alguien más realmente disfrutaría. En ocasiones hacemos pequeños viajes de caza y siempre estamos emocionados por lo que encontramos y a veces tristes de tener que vender algunas cosas, ¿qué niño nos quedamos?
Si bien siempre estamos aprendiendo, nos mantenemos alejados de las sorpresas y nos aseguramos de que lo que proporcionamos a nuestros clientes tenga algún elemento que lo convierta en una pieza que valga la pena.
We are truly lovers of Mid Century Modern, and it was several years ago when we were able to obtain some lucky finds that we decided to have the whole house in Mid Century Modern. She loves Ceramics, Art, Pottery and comfortable chairs while I have fallen in love with Lamps and Lighting, with a particular taste for Italian companies and Lightolier who thrusted lighting in new directions in the 50's.
We are still avid collectors and any piece we sell is something we thought someone else would truly enjoy. We on occasion take little hunting trips and are always excited by what we find and sometimes sad to have to sell some things - which child do we keep?
While we are always learning, we stay away from surprises and ensure that what we do provide to our customers has some element to it that makes it a worthwhile piece.