Orígenes del Refugium
Refugium Origins
“En ecología evolutiva, un refugio es un área que alberga una población relicta de una especie que alguna vez estuvo ampliamente distribuida”
Para el origen de este proyecto rastreé una línea de anclaje hasta el atolón de Palmyra y los cuatro meses que pasé abandonado allí hace tres décadas.
Los restos flotantes que se enganchaban en las solitarias playas (chancletas y bombillas, botellas de bebidas, coloridos trozos de plástico y flotadores de pesca de cristal de flotas japonesas de hace mucho tiempo) ejercían una poderosa influencia en mi pequeño mundo.
Esta fue la primera línea de una ola de desechos marinos que ahora reconocemos y luchamos por contener, limpiar y detener su creación.
Lo incorrecto del asunto era evidente entonces, y especialmente allí, en un lugar de asombrosa belleza y vasto aislamiento.
Pero lo extraño y poderoso para mí fue una sensación de conexión y parentesco con estos pequeños viajeros varados en la misma orilla que yo; seres que viajaban solos y desventurados, a través del mar oscuro y sin caminos. Fragmentados, deshilachados, descoloridos, redondeados, salados y erosionados; y finalmente, adquiriendo esa belleza particular que solo se logra con esfuerzo.
“In evolutionary ecology a Refugium is an area that shelters a relict population of a species was once more widely distributed”
For the origin of this project I trace an anchor line back to Palmyra Atoll, and the 4 months I spent marooned there 3 decades ago.
The flotsam and jetsam that snagged there on the lonely strands of beach- flip flops and lightbulbs, drink bottles, colourful pieces of plastic and glass fishing floats from Japanese fleets long past- held a powerful sway in my small world.
This was the front edge of the wave of marine debris that we now recognize and fight to contain, clean up, and stop creating.
The wrongness of it was evident then, and especially there in a place of staggering beauty and vast isolation.
But weird, and powerful to me was a sense of connection and kinship with these small voyagers washed up on the same shore as myself; things travelling alone and hapless, across the trackless dark sea. Fragmented, scrubbed clean, faded, rounded, salted and weathered; and finally, acquiring that particular beauty that is only made through struggle.