Ma passion pour le travail des métaux a commencé avec un cours de soudage à l’université alors que je poursuivais une concentration en sculpture. Plus tard, j’ai accepté un emploi d’enseignant de sculpture où on m’a demandé si je pouvais également enseigner un cours de bijoux sur les petits métaux, je ne le savais pas à l’époque, mais ouvrir ma pratique à la conception de bijoux élargirait ma perspective en tant que sculpteur. Quand je ne suis pas en studio, je suis un marcheur passionné qui trouve une grande partie de mon inspiration dans l’environnement naturel. En me concentrant sur la création de petites sculptures portables, je cherche à créer des objets complexes qui nous rappellent des lieux souvent négligés.
My passion for working in metals began with a welding course in college as I pursued a concentration in sculpture. Later, I accepted a job teaching sculpture where I was asked if I could also teach a small metals course in jewelry, little did I know at the time, but opening up my practice to jewelry design would broaden my perspective as a sculptor. When not in the studio, I am an avid walker who finds much of my inspiration from the natural environment. Focusing on creating small wearable sculptures, I seek to create intricate objects that remind us of places that are often overlooked.