My gesture in wood, for a sign that remains.
Il mio gesto nel legno: la cura che resta.
"Grandma, how do you deal with grief?"
"With our hands, darling. Our hands
they are the antennae of the soul.
If you make them move by creating, you send signals
of care for the deepest part of you.
The pain will not go away, but it will transform
in the most beautiful masterpiece."
— Elena Bernabè
I'm Giulia.
I come from an industrial design background, but I work in the manual field.
I spent 12 years in an art studio: there, for the first time, my hands were where they were supposed to be.
Then came a dark period.
One of those that forces you to dig, even if you just want to escape.
So I really dug: first into the soul, then into the wood, so that it would hold that awareness for me.
I understood that in this fast-paced world, hands speak to the heart what the racing mind no longer allows itself to hear.
I engrave, print, finish, carefully choose paper and fabrics... and I'm learning to breathe.
I don't want to offer you another object - we really don't need anything - but a thought, a sign.
I wish a message entered your walls: never lose your feeling.
Stay, if it's like you.
"Le nostre mani sono le antenne dell'anima. Se le fai muovere creando, invii segnali di cura alla parte più profonda di te. Trasformerai il sentire nel più bel capolavoro."
Elena Bernabè
Mi chiamo Giulia e il mio ponte con il cuore sono le mani.
Tintàmi nasce in un periodo buio, uno di quelli che ti costringono a scavare anche se vorresti solo scappare.
Così ho scavato davvero: prima nell’anima, poi nel legno.
Incido, stampo, ascolto. Scelgo carta e tessuti mentre imparo a respirare.
Non ci serve nulla. Per questo non ti offro un oggetto, ma un messaggio da portare tra le tue mura: non perdere mai il tuo sentire.
Resta, se ti somiglia.