LE TISSAGE EST MA PASSION !
WEAVING IS MY PASSION !
Au fil des années, j'ai tissé tellement de choses différentes : du tissu pour robes, manteaux, rideaux, torchons, chemins de table, sacs à couches, couvertures et bavoirs pour bébé, tapis en laine, sacs, sacs à main et mon best-seller depuis des années dans les foires artisanales locales. -- foulards en rayonne chenille.
J'ai appris à tisser de la rayonne chenille au début de ma carrière de tisserand lorsque j'ai acheté mon tout premier métier à tisser d'occasion auprès d'un tisserand professionnel qui déménageait. J'ai acheté son inventaire de chenille pour m'entraîner. Étant débutante, je ne savais pas que tisser avec de la rayonne chenille était un défi. Je pensais que cela faisait simplement partie du processus d'apprentissage.
Vivant dans une région éloignée et devant travailler pour subvenir à mes besoins, j'ai acheté le livre de Deborah Chandler "Learning to Weave". Je me suis entraîné avec de la ficelle pour saisir le concept et sauver ma précieuse chenille en rayonne.
Merci pour votre visite, passez une merveilleuse journée et s'il vous plaît, revenez bientôt.
Over the years I have woven so many different things--fabric for dresses, coats, drapes, dish towels, table runners, diaper bags, baby blankets and bibs, wool rugs, bags, purses and my best seller for years at local craft fairs -- rayon chenille scarves.
I learned how to weave rayon chenille early on in my weaving career when I purchased my very first, second-hand loom from a professional weaver who was relocating. I bought her inventory of chenille to practice on. Being a beginner, I didn't know weaving with rayon chenille was a challenge. I figured it was just part of the learning process.
Living in a remote area and having to work to support myself, I purchased Deborah Chandler's book "Learning to Weave". I practiced with string to grab the concept to save my precious rayon chenille.
Thank you for your visit, have a wonderful day and please, do stop by again soon.