Nous n'avons pas commencé par un studio.
Nous avons commencé par un coin.
Une petite table bancale. Quelques pinceaux usés. Des tubes de peinture qu'on a trop étirés. Et des mains – fatiguées, pleines d'espoir et assez obstinées pour continuer.
Il y a eu des jours où rien ne se vendait. Des jours où l'on remettait tout en question. Était-ce les couleurs ? Les modèles ? Ou juste nous ?
Mais nous étions quand même présents.
Nous avons peint malgré nos doutes. Poncé le bois tard dans la nuit. Appris à façonner, sculpter et construire des cadres capables d'accueillir non seulement de l'art, mais aussi du sens. Chaque égratignure sur nos mains est devenue une partie de l'histoire. Chaque erreur, une leçon que nous avons mise de côté.
We didn’t start with a studio.
We started with a corner.
A small, uneven table. A few brushes that had seen better days. Paints we stretched longer than we should have. And hands—tired, hopeful, and stubborn enough to keep going.
There were days when nothing sold. Days when we questioned everything. Was it the colors? The designs? Or just us?
But still, we showed up.
We painted through doubt. Sanded wood late into the night. Learned how to shape, carve, and build frames that could hold not just art—but meaning. Every scratch on our hands became part of the story. Every mistake, a lesson we carried forward.