Mordu par le design moderne
Bitten by Modern Design
Nous sommes vraiment des amoureux de Mid Century Modern, et c’est il y a plusieurs années, lorsque nous avons pu obtenir quelques trouvailles chanceuses, que nous avons décidé d’avoir toute la maison dans Mid Century Modern. Elle aime la céramique, l’art, la poterie et les chaises confortables tandis que je suis tombé amoureux des lampes et de l’éclairage, avec un goût particulier pour les entreprises italiennes et Lightolier qui ont poussé l’éclairage dans de nouvelles directions dans les années 50.
Nous sommes toujours des collectionneurs passionnés et toute pièce que nous vendons est quelque chose que nous pensions que quelqu’un d’autre apprécierait vraiment. Nous faisons parfois de petits voyages de chasse et sommes toujours excités par ce que nous trouvons et parfois tristes de devoir vendre certaines choses - quel enfant gardons-nous?
Bien que nous apprenions toujours, nous restons à l’écart des surprises et veillons à ce que ce que nous fournissons à nos clients comporte un élément qui en fait un élément qui en vaut la peine.
We are truly lovers of Mid Century Modern, and it was several years ago when we were able to obtain some lucky finds that we decided to have the whole house in Mid Century Modern. She loves Ceramics, Art, Pottery and comfortable chairs while I have fallen in love with Lamps and Lighting, with a particular taste for Italian companies and Lightolier who thrusted lighting in new directions in the 50's.
We are still avid collectors and any piece we sell is something we thought someone else would truly enjoy. We on occasion take little hunting trips and are always excited by what we find and sometimes sad to have to sell some things - which child do we keep?
While we are always learning, we stay away from surprises and ensure that what we do provide to our customers has some element to it that makes it a worthwhile piece.