Une vie d’artisanat
A life of crafting
J’ai grandi en regardant ma mère tricoter et coudre des vêtements pour moi et ma sœur. J’ai appris à tricoter et à coudre quand j’étais enfant, mais ce n’est qu’à l’adolescence que j’ai appris à crocheter. Ma mère m’a appris les bases et j’ai continué à apprendre alors que je me mettais au défi de réaliser des projets plus complexes, des carrés de grand-mère volumineux aux doilies de poids de fil.
Le crochet est rapidement devenu mon métier préféré. Les gens me complimentaient souvent sur mes châles au crochet en disant: « Wow, c’est beau! Tu devrais vendre ça! » J’aimais tellement faire des châles que je gagnais beaucoup plus que je ne pourrais jamais porter, c’est ainsi que ma boutique Etsy a vu le jour.
Mrs Flowerpot’s est un moyen pour moi d’exprimer ma créativité et de partager les vêtements et accessoires que je crée.
I grew up watching my mother knit and sew clothes for me and my sister. I learned to knit and sew as a child but only as a teenager did I learn how to crochet. My mother taught me the basics and I continued to learn as I challenged myself to complete more intricate projects from chunky granny squares to thread weight doilies.
Crochet quickly became my favourite craft. People often complimented me on my crochet shawls, saying,"Wow, that's beautiful! You should sell that!" I loved making shawls so much that I was making far more than I could ever wear so that's how my Etsy shop came about.
Mrs Flowerpot's is a way for me to express my creative streak and share the garments and accessories I create.