Handgefertigte Freiheit
Handmade freedom
Nach der Business School, der Designschule und ein paar Praktika fing ich an, Kleidung herzustellen, um meinen Stoffbestand loszuwerden, der zu viel Platz einnahm (ich fing an, ein zwanghafter Stoffeinkäufer in der Designschule zu sein ...).
Ich wollte nur ein paar der gleichen Kleider aus verschiedenen Stoffen machen. Dann dachte ich, ich würde die Petticoats machen, um sie darunter zu tragen. Und die Jacken, die man anziehen kann, und die Oberteile, die man dazu tragen kann... Und Zubehör... Also musste ich mehr Stoffe kaufen (Ja!! ) .. Und der Teufelskreis begann :-)
10 Jahre später ist mein Stofflager absolut riesig und nimmt viel Platz in meiner neuen 100m2 Werkstatt / B&Mshop ein. Ich habe Hunderte und Aberhunderte von Kleidern hergestellt und verkauft und ich habe nicht die Absicht, dort aufzuhören :-)
Ich neige dazu, am meisten mit Vintage-Stoffen, Besätzen und Knöpfen zu arbeiten, die alle dieses besondere Gefühl haben...
Werfen Sie hier einen Blick in meinen Arbeitsbereich:
www.etsy.com/fr/seller-handbook/article/44179611300
After business school, design school and a few internships, I first started making clothing to get rid of my fabric stock which was taking too much space (I started being a compulsive fabric buyer in design school...).
I just wanted to make a few of the same dresses in different fabrics. Then I thought I'd make the petticoats to wear underneath. And the jackets to wear over, and the tops to wear with them... And accessories...So I had to buy more fabrics (Yes!! ) .. And the vicious circle began :-)
10 years later, my fabric stock is absolutely huge, and taking a lot of space in my new 100m2 workshop / B&Mshop. I have made and sold hundreds and hundres of clothes and I have no intention of stopping there :-)
I tend to work the most with vintage fabrics, trims and buttons, which all have this special feel to them...
have a look inside my workspace here :
https://www.etsy.com/fr/seller-handbook/article/44179611300