Ich mache Karten, die unsere gelebte Erfahrung an einem Ort teilen.
I make maps that share our lived experience in a place.
Hallo, mein Name ist Jen. Ich habe ganz zufällig angefangen, benutzerdefinierte Karten für Menschen zu erstellen. Ein Freund von mir, der zuvor mit mir an einer meiner Ausstellungen gearbeitet hatte, war weitergezogen und arbeitete für einen Immobilienentwickler. Sie waren auf der Suche nach einem einzigartigen, individuellen Stadtplan und wollten einen lokalen Künstler. Aus irgendeinem Grund dachte sie an mich. Bis zu diesem Zeitpunkt wusste ich nicht, dass ich ein Kartenmacher war. Ich war Künstler und verwendete Zeichnungen als konzeptuelle Werkzeuge in größeren Installationen, Performances und öffentlichen Stücken. Aber ich war aufgeregt, es zu tun und habe 40 Stunden Zeichnen über eine Woche herausgebracht. Sie liebte es, aber die Entwickler nicht. Ich war untröstlich. Anstatt mich zu suhlen, produzierte ich ein limitiertes Set der abgelehnten Karte und war fast ausverkauft. Diese Karte wurde zum Lead-In für zukünftige benutzerdefinierte Kartenprojekte.
Hi, my name is Jen. I started making custom maps for people entirely by accident. A friend of mine who had previously worked with me on one of my exhibitions had moved on and was working for a real estate developer. They were looking for a unique, custom city map and wanted a local artist. For some reason, she thought of me. Up to that point, I didn't realize I was a map maker. I was an artist and used drawings as conceptual tools in larger installations, performances and public pieces. But, I was excited to do it and cranked out 40 hours worth of drawing over one week. She loved it but the developers did not. I was heartbroken. Instead of wallowing, I produced a limited edition set of the rejected map and nearly sold out. That map became the lead-in to future custom map projects.