Pourvoyeurs apocalyptiques
Apocalyptic Outfitters
Mon histoire est loin d’être typique. Comme beaucoup d’artistes, j’ai attrapé le virus de l’artisanat très tôt. Mais contrairement à beaucoup, j’étais un adolescent fugueur. J’ai passé de nombreuses années à voyager, vivant dans un sac à dos. Sans-abri. Finalement, mon envie de voyager s’est estompée, et ma curiosité a repris son attention et la mienne à l’art. Dès que j’ai pu, j’ai commencé à créer.
J’aime faire des choses hagardes, des choses à l’air vieux. Des choses avec l’histoire qu’il refuse de raconter. J’aime fusionner les chronologies. J’aime mélanger la beauté et la laideur. J’aime faire de belles choses parfois aussi.
Vous vouliez une histoire ? Vous en avez un.
Tant de talents sont gaspillés dans nos rues chaque jour. Nous ne savons jamais ce que nous perdons lorsque nous laissons quelqu’un vivre de cette façon. Je suis l’un des chanceux, mais il y en a d’autres tout aussi talentueux, sinon plus. La prochaine fois que vous croiserez quelqu’un, soyez gentil avec lui. Cela pourrait être mon ancien moi.
My story is far from typical. Like many artists, I caught the craft bug early on. But unlike many, I was a teenage runaway. I spent many years traveling, living out of a backpack. Homeless. Eventually my wanderlust faded, and my curiosity returned its focus and mine back to art. As soon as I was able, I began to create.
I like to make haggard things, old looking things. Things with history it refuses to tell. I like to meld timelines. I like to mix beauty and ugliness. I like to make beautiful things sometimes too.
You wanted a story? You got one.
So much talent is wasted on our streets every day. We never know what we lose when we let someone live that way. I’m one of the lucky ones, but there are others just as, if not more talented still out there. The next time you pass someone, be kind to them. It could be my former self.